-
私はブラウン先生の授業はとてもおもしろいとおもいます。
我觉得布朗老师的课很有趣。
youdao
-
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
很抱歉在您百忙之中给您添麻烦了。
youdao
-
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
我想在那里直接和你见面说话。
youdao
-
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。
我们是在人生中互相需要对方的关系。
youdao
-
難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。
需要艰难的调整,我想一定要借助您的力量。
youdao
-
あなたと一度お会いして、お話がしたいです。
我想和你见一面并和你说话。
youdao
-
お忙しいところおいでいただきありがとう御座います。
感谢您在百忙之中前来。
youdao
-
この連中ときたらなおも私から甘い汗を吸おうとしている。
这些家伙还想吸我的汗。
youdao
-
お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。
衷心感谢您在百忙之中关心我。
youdao
-
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。
虽然我觉得您很忙,但是我希望您能回复我。
youdao
-
明けましておめでとうございます。今年も宜しくお願いします。
新年快乐。今年也请多多关照。
youdao
-
新鮮でおいしい野菜とおいしい魚を食べることができます。
你可以吃到新鲜好吃的蔬菜和鱼。
youdao
-
お二人にお願いしたいことがあります。
有件事想拜托两位。
youdao
-
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
我们是人生中互相需要的关系。
youdao
-
お二人ともいいかげんにしないとおこりますよ。
两位都不适可而止的话就会受影响的。
youdao
-
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
今后也请一如既往的提拔。
youdao
-
お忙しいとは思いますが、何卒宜しくお願い致します。
虽然我觉得您很忙,但是还请多多关照。
youdao
-
お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。
百忙之中打扰您,请多关照。
youdao
-
においをかぐと臭いが,食べてみるとおいしい。
闻起来臭,吃起来香。
youdao
-
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
关于特卖,请每人限购一件。
youdao
-
お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。
虽然知道您很忙,但是请尽早支付。
youdao
-
悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。
我知道您因为乱写恶文而很难看,请您原谅。
youdao
-
お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。
祝贺席上的失礼之处,请务必原谅。
youdao
-
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。
百忙之中打扰您,请多多关照。
youdao
-
お困りのことがございましたら、いつでもお呼び出し下さい。
如果有困难的话,请随时叫我。
youdao
-
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
很久以前,老爷爷和老奶奶住在某个地方。
youdao
-
お気に障るところがございましたら,お許しください。
如果有妨碍您的地方,请原谅。
youdao
-
この事はひとまず傍らに置いておいて,しばらくはほうっておく。
这件事暂且搁在一边,暂时搁着。
youdao
-
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。
虽然我想接受,但是我无能为力。
youdao
-
お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。
百忙之中打扰您,请尽早答复。
youdao