这是多么惊人的高速啊!
要不是我,哪有那么好办?
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。
“多么舒适舒适的房间啊!”她说。
不要和那些不像样的人交往。
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。
这件事对他来说不是问题,反倒是方便。
把钱拧在一块儿,小心别掉下来。
我想让你了解更多日本的优点。
他一定在搞什么鬼名堂
素人(しろうと)の熱演に、玄人(くろうと)が―・んで見える。
因为外行人热情的表演,内行人的表演变得不再那么显眼。
他企图一得手就赚它一笔。
君子危うきに近寄らすというから、あんなところへ行くわけないでしょう。
所谓君子不立危墙之下,那样的地方我可不去。
彼女のためなら死んでもいいとまで思う。これが愛でなくてなんだろう。
为了她我就是死也在所不辞。这不是爱又是什么呢。
总是在决赛中失利,该是多么强忍悔恨啊。
希望你能把那一点记在心里。
希望你能把那一点记在心里。
应用推荐