-
人が話しているのに,口を差し挟んでばかりいてはいけません!
人家说话,你别插嘴!
youdao
-
孫君,1人で何をぽかんとしているんだ。
小孙,一个人傻了什么。
youdao
-
彼はたいへんなけんまくでやって来た,なんと激しいことか。
他来势汹汹,多么激烈。
youdao
-
こんな不道徳な事をしでかすなんて,そりゃたいへん体裁が悪い。
干这种不道德的事,那太没面子了。
youdao
-
あの子は遊んでばかりいて、勉強しません。
那个孩子只顾着玩,不学习。
youdao
-
長らく異郷に住んで,たいへん祖国を懐かしがっている。
久居异乡,十分怀念祖国。
youdao
-
彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん。
他住在这附近,你挨家挨户找。
youdao
-
直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる。
虽然不能直接帮忙,但可以想办法请别人帮忙。
youdao
-
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
工作到这么晚,不累吗?
youdao
-
そんな言い方しなくてもいいんじゃないですか。
不这样说也没关系吧。
youdao
-
彼女はどうしてこんな灰色でくすんだ服を着ているのか?
她怎么穿这么灰溜溜的衣服?
youdao
-
君はなんとこんな事をしでかして,私さえ面目がないと感じた。
你竟做出这样的事,连我都觉得没面子。
youdao
-
彼はたいへんなけんまくで子供の鼻先を指してしかりだした。
他气势汹汹地指着孩子的鼻子骂起来。
youdao
-
山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか?
能和山田或者铃木说一下吗?
youdao
-
学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。
请活用在学校学到的日语,今后也加油。
youdao
-
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。
也许可以和铃木坦率地商量一下。
youdao
-
なんてかわいいんでしょう。
多么可爱啊。
youdao
-
まあ,なんてかわいいんでしょう
啊,多么可爱呀
youdao
-
先回、テストでこんな点しか取れないなんて、泣きたいくらい悲しい。
上次考试只考了那么点分数,伤心得想哭。
youdao
-
あなたがそれまでしなくてもいいんじゃありませんか
你用不着管那么多呀
youdao
-
自然豊かなリゾート地で日本の伝統である温泉旅館の仲居さんとして働いてみませんか。
想不想在位于环境很美的观光地的日本传统温泉旅馆做女招待员?
youdao
-
大学を出たばかりでまだ坊ちゃん坊ちゃんしている。
刚刚大学毕业,还是个不通世故的公子哥儿。
youdao
-
大学を出たばかりでまだ坊ちゃん坊ちゃんしている。
刚刚大学毕业,还是个不通世故的公子哥儿。
youdao