你从今天早上开始读的书有趣吗?
请仔细阅读手册的细节。
这个产品不是防水的,可以吗?
为什么不改正不好的地方呢?
他真有股拼劲,一点儿也不让步。
你可以从这几本书里选。
我没想到会在这样的地方见到你。
你在这个留学中学到了很多东西吗?
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう。
从这么闷热的地方看,恐怕一会儿就会下雨。
对不起,可以给我一点时间吗?
可以进来吗?—不碍事。
对不起,我可以去拜访您吗?
可以代替林小姐接待吗?
我很高兴能拜读各种各样的公司。
他的微醺心情一下就散了。
猪肉包是刚从蒸笼里出来的,除了别的。
我想从后面过去,能稍微挪一下椅子吗?
满怀信心地说要把对手全都打败
君子危うきに近寄らすというから、あんなところへ行くわけないでしょう。
所谓君子不立危墙之下,那样的地方我可不去。
虽然经过反复思考,但始终没想出好办法
因为(我比较)愚笨,所以请您开导一下我。
后边的人看不见,请前面的人蹲下。
彼は子供に死なれて意気消沈しているようだから、みんなで力を付けてやろうじゃないか。
他因孩子的死而意志消沉,大家一起给他鼓鼓劲儿吧。
この若者はいっこくなところがあって、何かやりだしたが最後、とことんまでやらなければ決してやめない。
这小伙子有股子牛劲儿,干一件事就非干到底不行。
この若者はいっこくなところがあって、何かやりだしたが最後、とことんまでやらなければ決してやめない。
这小伙子有股子牛劲儿,干一件事就非干到底不行。
应用推荐