• 社長を含む役員の異動が内定たのでお知らせします

    因为内定了包括社长在内的高级职员的调动,所以通您。

    youdao

  • 見本市の日程が変更となりたのでお知らせします

    因为商品交易会的日程变更了,所以通您。

    youdao

  • それについては次の授業でお知らせします

    关于那个我会在下节课通你。

    youdao

  • 用意がきたブザーでお知らせします

    准备好了的话用蜂鸣器通

    youdao

  • 詳細は後ほどメールでお知らせします

    详细内容将在稍后用邮件通

    youdao

  • ~ということを謹んでお知らせします

    我谨通您……。

    youdao

  • 制作完了たのでお知らせします

    因为制作完成了所以通您。

    youdao

  • 住所が変わったのでお知らせします

    因为迁居特此通

    youdao

  • 詳細は社内報でお知らせします

    详细情况由公司内部报刊以说明。

    youdao

  • 手続きが完了しまたのでお知らせします

    手续已经结束了。

    youdao

  • 新たにキャンペーンを開始しますでお知らせいたします

    因为要重新开始宣传活动,所以通您。

    youdao

  • 価格が出たのお知らせいたします

    价格已经出来了,通您。

    youdao

  • 改組に伴い商号を変更しまたのでお知らせいたします

    因改组而更改了商号,特此通

    youdao

  • 大変嬉いことに~あることをお知らせします

    非常高兴的是通您是……。

    youdao

  • 私がその議事録を送る時には、メールあなたにお知らせします

    我发送那份会议记录的时候会用邮件通你。

    youdao

  • に報告済みということをお知らせします

    您已经报告完毕。

    youdao

  • 念の為、~あることをお知らせします

    以防万一,事先通是……。

    youdao

  • ジョンと私調べて、アイディアが浮かんだお知らせします

    约翰和我调查了一下,如果有了想法的话会通您的。

    youdao

  • 私は遠方でお二人のよい知らせ待ちます

    我在远方等待着二位的好消息。

    youdao

  • 折り返ご連絡しますご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。

    我会给您回电话,请告诉我您方便的时间。

    youdao

  • 手紙でお知らせいたします

    书信通您。

    youdao

  • 手紙でお知らせいたします

    书信通您。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定