• 彼という人はとてもつむじ曲がりだから,彼に構う必要はない。

    他这个人很乖张,用不着理他。

    youdao

  • 話が自分の成績のことになった時,彼女ははにかんでうつむいた。

    当谈到自己的成绩时,她含羞地低下了头。

    youdao

  • 彼女は私を見るや否や,すぐさま顔をうつむけた。

    她一看见我,立刻低下了头。

    youdao

  • 彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た。

    他低着头窥视了徐小妹一眼。

    youdao

  • 彼は決して手に負えないつむじまがりではない。

    他决不是一个棘手的旋儿。

    youdao

  • 彼がつむじを曲げたら誰の説得も聞き入れない。

    他拧了旋儿谁也劝不动。

    youdao

  • かたつむりじゃなくて、アマガエルだってば。

    不是蜗牛,是牛蛙。

    youdao

  • 鋭い目で見められ、顔をうつむけてしまう。

    被锐利的目光盯着,脸会低下去。

    youdao

  • 彼はうつむき加減で,目を細めて見てみた。

    他低着头,眯缝着眼睛看。

    youdao

  • 子供にリンゴを1つむいて食べさせる。

    给孩子削一个苹果吃。

    youdao

  • このミスにいては目をつむってくれ。

    关于这个错误请闭上眼睛。

    youdao

  • 彼女はうつむいて、黙り込んでいた。

    她低着头,陷入了沉默。

    youdao

  • どうしていもうつむいているのか?

    为什么老低着头?

    youdao

  • いくらか経験をつむことが出来た。

    积累了一些经验。

    youdao

  • この子は頭につむじが2ある。

    这孩子头上有两个旋儿。

    youdao

  • 彼はつむじが幾かできている。

    他长了几个旋儿。

    youdao

  • 彼は恥ずかしくてうつむいた。

    他羞得低下了头。

    youdao

  • ひまわりがうつむいている。

    向日葵低着头。

    youdao

  • 彼らはうつむいて読書する。

    他们低着头读书。

    youdao

  • 彼はつむじ曲がりな人だ。

    他是个吊儿郎当的人。

    youdao

  • ―・く湯気がつむよ日がくるめく。/草田男(季语 冬)

    做年糕的热气包围着,太阳很炫目。

    youdao

  • 春山の咲きのををりに春菜つむ妹が-見らくしよしも。

    有妹采春菜,光辉白纽垂。

    youdao

  • 萃(あつむ)がその時―で死んだ事実はあるが。

    萃在那时虽有因赤痢而死去的事实。

    youdao

  • 親の注意で子どもの犯罪の芽をつむことができる

    家长的提醒能断绝孩子们犯罪的苗头

    youdao

  • 米沢琉球紬(よねざわりゅうきゅうつむぎ)

    米泽琉球绸

    youdao

  • あんなつむじ曲がりは相手にするな

    那个人倔,别理他。

    youdao

  • 黒のコスチュームに身をつむ

    穿着一身黑色制服。

    youdao

  • つむじ風がほこりを巻き上げる。

    旋风卷起尘土。

    youdao

  • つむじ風がほこりを―・げる。

    旋风卷起尘土。

    youdao

  • 寝返りを打ってうつむけになる

    翻了个身趴着睡

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定