这个好像有几个错误。
请笔直走,那样的话就能找到学校了吧。
他参加项目的话,总是进行得很顺利。
那里有好几个能刊登在杂志上的咖啡店。
他为了追上后面的车,往左边靠了过来。
你想买的板子的尺寸是多少?
你丢失的书很快就会找到吧。
天冷了,风把身上吹得刺痛。
好像和我学习法律知识成反比似的
要选择哪一方,比较一下好好考虑后再行动。
直接去谈一下,会早日得到解决。
他会发现我坐在这儿吗?
この食品が健康にいいと言う者があると、右へ倣えですぐに皆が飛びつく。
只要有人说这种食品有益健康,大家就会争相效仿。
電流が増大すると温度はますます高くなり、ついに導体は溶けるようになる。
电流增大则温度增高,导体终将溶化。
電流が増大すると温度はますます高くなり,ついに導体は溶けるようになる
电流增大则温度增高,导体终将溶化。
足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやいほどいい。/越快越好。 できるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。
足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやいほどいい。/越快越好。 できるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。
足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやいほどいい。/越快越好。 できるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。
足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやいほどいい。/越快越好。 できるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。
应用推荐