• 冷た白湯を1杯ついでくださ,私は喉が渇て死にそうだ。

    请给我来一杯凉白开水,我渴得要死。

    youdao

  • どうぞついでに手紙を言づかって行って私の兄に渡してくださ

    请顺便捎封信给我哥哥。

    youdao

  • 彼は道のついでに,何日か家に泊まり,勝手な時に出て行く。

    他顺路,在家里住几天,随便走。

    youdao

  • お仕事帰りやお買物のついでに、是非お立ち寄りくださ

    请一定在下班路上或者买东西的时候顺便来串门。

    youdao

  • 彼の家のそばを通る時,ついでに彼に手紙を届けてくださ

    路过他家的时候,请顺便给他捎封信。

    youdao

  • 君,買物に出た時,ついでに鉛筆を買って来てくださ

    你去买东西,顺便把铅笔买回来。

    youdao

  • 帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した。

    回家的路上,顺便回访了一位亲友。

    youdao

  • 彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた。

    他路过杭州,顺便拜访了几位老朋友。

    youdao

  • 迷惑だなんて!私はただついでにやっただけのことす。

    竟然是麻烦!我只是顺便做的。

    youdao

  • ついでのある人がたら,その本を届けさせてくださ

    有需要捎带的人,请让我把那本书送来。

    youdao

  • 今年私はあついで英国・フランスと米国を訪問する。

    今年我先后访问英国、法国和美国。

    youdao

  • 彼は北京会議に出席し,ついでに母校に立ち寄った。

    他在北京开会,顺便回了母校。

    youdao

  • この問題に関して,私はついでに二言三言申し述べる。

    关于这个问题,我顺便说几句。

    youdao

  • 酒を3回ついで回って,彼はほろ酔機嫌になった。

    酒过三巡,他有点醉意了。

    youdao

  • 君,出かける時道のついでに彼を訪ねて来てくれ。

    你出门时顺路来找他。

    youdao

  • ついでなの、私がアップロードしておきます。

    因为是顺便,我先上传。

    youdao

  • 庭を掃き終えてから,ついでに部屋も掃除した。

    扫完院子,顺便把屋子也扫了。

    youdao

  • ついでの時に人に持って来てもらってくださ

    顺便的时候请人拿来。

    youdao

  • 映画を見終わったら,ついでに友人を訪ねる。

    看完电影,顺便去看朋友。

    youdao

  • あの年,彼の父母はあついで死ん行った。

    那一年,他父母相继死去。

    youdao

  • 町へ行くついでに辞書を1冊買ってくださ

    上街的时候请顺便买一本词典。

    youdao

  • 彼らは掃除の時,ついでに書棚も片づけた。

    他们打扫的时候,顺便把书架也清理了。

    youdao

  • 帰りは空車だから,ついでに乗せて行こう!

    回去是空车,捎带过去吧!

    youdao

  • 私は町に出た時,ついでに友人を訪問した。

    我进城的时候,顺便去看望了朋友。

    youdao

  • 京都に行ったついでにお参りしてきました。

    我去京都的时候顺便去参拜了。

    youdao

  • 1棟また1棟とビルがあついで建った。

    一座又一座高楼相继建成了。

    youdao

  • 会議は3人の人があついで発言した。

    会议上先后有三个人发言。

    youdao

  • ガソリンを入れたついでに、洗車した。

    加了汽油,顺便洗了车。

    youdao

  • どうぞついでに窓を閉めてくださ

    请随手关上窗户。

    youdao

  • 昔の古友人があついで物故する。

    昔日的老朋友相继物故。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定