• 母の御―七生(ちしゃう)むまれかはりても報じがたく存ずる折節。

    母亲大人的恩惠我用尽七生七世也报答不完。

    youdao

  • ひときりぺしゃべる。

    喋喋不休地讲了一阵。

    youdao

  • 女の子たは男の子のことをべしゃべっていた。

    女孩子们喋喋不休地说着男孩子的事。

    youdao

  • 彼女たは小鳥のようにぺしゃべりどおである。

    她们像小鸟一样叽叽喳喳地说个不停。

    youdao

  • 母さんはまたご近所のことをぺしゃべるだろうな。

    妈妈还会喋喋不休地说附近的事吧。

    youdao

  • 彼はべしゃべりたがらない,本当に父親そっくりだ。

    他说话唠唠叨叨的,真像他父亲。

    youdao

  • 彼女はまた子供の成績についてぺしゃべり立ている。

    她又在喋喋不休地讲孩子的成绩。

    youdao

  • 彼らは始終いている。

    他们始终在捣乱。

    youdao

  • 彼らはAKB48についてぺしゃべり続けた。

    他们对AKB48喋喋不休地说着。

    youdao

  • 若いカップルが抱きついていている。

    一对年轻情侣搂抱在一起。

    youdao

  • この子供のほっぺたはぽている。

    这孩子的脸蛋儿胖乎乎的。

    youdao

  • これは本当にめい。

    这个真的很好玩。

    youdao

  • らおか

    乱七八糟很奇怪

    youdao

  • 彼は事をめまった。

    他把事情搞得一塌糊涂。

    youdao

  • 彼らはぺと何かしゃべっていた。

    他们叽里咕噜地说着什么。

    youdao

  • 最近のニュースをんとチェックなく

    必须好好检查最近的新闻。

    youdao

  • 昨夜は審判が試合をめた。

    昨晚裁判把比赛弄得一塌糊涂。

    youdao

  • 彼は机の上の本をすっかりかき回てめた。

    他把桌上的书都翻得乱七八糟。

    youdao

  • 彼女はごた家事をさばくのが上手である。

    她很会处理乱糟糟的家务。

    youdao

  • この事は彼らがめまった。

    这件事被他们折腾坏了。

    youdao

  • うんこを漏らった。

    大便失禁了。

    youdao

  • 私は工事現場のあのようなごた状況は気にくわない。

    我看不惯工地上那种乱糟糟的情况。

    youdao

  • 写真をなくったんだ。

    把照片弄丢了。

    youdao

  • 彼女たしゃなりしゃなりと歩き回っている。

    她们干巴巴地走来走去。

    youdao

  • ブルーのセアノサスに一目ぼれった!

    对蓝色的性感一见钟情!

    youdao

  • 皆はぺげらげらしゃべったり笑ったりする。

    大家叽叽喳喳地说着笑着。

    youdao

  • 子供がむた。

    孩子乱来了。

    youdao

  • おかあんが新いおもを買ってくれた。

    妈妈给我买了新玩具。

    youdao

  • ほら,彼は哀れな泣き方をって!

    你看,他哭得可怜兮兮的!

    youdao

  • ほら,彼は哀れな泣き方をって!

    你看,他哭得可怜兮兮的!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定