-
こう暑いと気持ちまでだらけるけてくる
天气这幺热,精神也懒散了。
youdao
-
暑くなると人はみなだらける。
天气一热,人就发倦。
youdao
-
暑くなると人はみなだらける
天气一热,人就发倦
youdao
-
体じゅう泥だらけである。
浑身是泥。
youdao
-
部屋じゅう本だらけである。
满屋子都是书。
youdao
-
部屋の中は至るところほこりだらけである。
屋里满是灰尘。
youdao
-
服とズボンはかぎ裂きだらけである。
衣服和裤子都是破的。
youdao
-
彼のやり方はとてもだらけている。
他的办法太松懈了。
youdao
-
1日仕事をして,体は泥だらけである。
干了一天活儿,身上全是泥。
youdao
-
俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。
我可以为了喜欢的人赌上性命。
youdao
-
彼ができるだけ早く助けられることを願いました。
我希望他能尽早得到帮助。
youdao
-
道がとても狭くて,でこぼこだらけである。
路太窄,坑坑洼洼的。
youdao
-
彼らはただ鬱憤を晴らしているだけだ。
他们只是在发泄怨气。
youdao
-
彼は仕事はいい加減で,学習もだらけている。
他工作马虎,学习松懈。
youdao
-
私達は習字を続けられるだけ続けたいと思っている。
我们想继续练习书法。
youdao
-
秋から働けるだろう。
我应该能从秋天开始工作吧。
youdao
-
愛媛県に猫だらけの駅がある。
爱媛县有一个满是猫的车站。
youdao
-
改善が必要だと見受けられる。
可以看出需要改善。
youdao
-
この組織はだらけているので,きちんとしなければならない。
这个组织是松散的,必须整顿好。
youdao
-
彼は君に冗談を言っているのだから,真に受けるなよ。
他在跟你开玩笑,你别当真。
youdao
-
だから、喧嘩に負けるんです。
所以,我会输给吵架。
youdao
-
経済作物はもうけが大きいから,できるだけ多めに作ろう。
经济作物赢利大,尽量多搞些。
youdao
-
至るところ人だらけ。
到处都是人。
youdao
-
その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。
我得到那个信息的话会尽快通知你。
youdao
-
音楽は何かの弾みだけで作られるものではない。
音乐不是单凭某种力量就能创作出来的。
youdao
-
なぜならば、人を助ける事が好きだからです。
因为我喜欢帮助别人。
youdao
-
今日から仕事だけどやる気が起きません。
我从今天开始工作但是提不起干劲。
youdao
-
日頃からできるだけ歩くようにしている。
我平时尽量走路。
youdao
-
服を汚したら,また母さんにしかりつけられるだろう。
把衣服弄脏了,又要挨妈妈的训。
youdao
-
古くから伝わる花だけを使用した。
只使用了从古代传下来的花。
youdao