• 伝統的なビーフグーラッシュをだすレストランをどこか知らない?

    你知道哪里有传统的牛肉料理店吗?

    youdao

  • その人はべての面でばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をる。

    这个人各方面都很好,就是不高兴。

    youdao

  • この子はよく人見知りして,知らない人を見たらぐ泣きだす

    这孩子爱认生,看见生人就哭。

    youdao

  • どらや太鼓が鳴りだすや,生徒たちは皆誘われて外に出て来た。

    锣鼓一响,学生们都被邀请出来了。

    youdao

  • 小宝は人の顔がわかるようになった,人見知りをして泣きだす

    小宝认人了,认生哭了。

    youdao

  • 君はどうして話をるといつも関係のないことを言いだす

    你怎么说话老说些不相干的话?

    youdao

  • 彼は普段酒を飲まないが,飲みだすと誰も彼にはかなわない。

    他平时不喝酒,喝起来谁也比不上他。

    youdao

  • この子は相手にできない,少しからかうとたちまち泣きだす

    这孩子逗不上,一逗就哭。

    youdao

  • その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす

    那个机组人员会做出是否需要检查的最终判断。

    youdao

  • その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす

    那个机组人员会做出是否需要检查的最终判断。

    youdao

  • 我々はこれらの一切の侮辱をまだすっかり晴らしていない。

    我们还没有洗刷掉这一切侮辱。

    youdao

  • 私は彼のスケジュールを聞きだすために話しかけま

    我为了问出他的日程而和他说话。

    youdao

  • 塀は造り上げたが,ただすき間をふさぐことが残った。

    围墙造好了,只剩下缝隙了。

    youdao

  • 全局から見れば,光明と希望を見いだすことができる。

    从全局看,可以看到光明和希望。

    youdao

  • 道がでこぼこして,車は動きだすとひどく揺れた。

    道路坑坑洼洼的,车一开动就颠簸得厉害。

    youdao

  • 彼は話が実にくどく,しゃべりだすと切りがない。

    他说话真啰嗦,说出来没完。

    youdao

  • 自動車が動きだすと,彼女はめまいを感じた。

    汽车一开动,她就感到头晕。

    youdao

  • 君はどうして聞きだすとどっさり聞くの

    你怎么一问三不知?

    youdao

  • 私の仕事は成果をだすことが全てなので

    我的工作的全部是取得成果。

    youdao

  • 他人が泣きだすと,彼の方も悲しくなる。

    别人一哭,他也难过。

    youdao

  • 彼は笑いだすと止まるところを知らない。

    他笑起来停不下来。

    youdao

  • 薪の火が冷たくなってから再び燃えだす

    柴火的火冷了之后再燃烧。

    youdao

  • 彼は仕事をやりだすとちゃんとしている。

    他干起活来有板有眼。

    youdao

  • 他人のプライバシーを問いただすな。

    不要查问别人的隐私。

    youdao

  • 彼はやりだすと一心不乱に精を出

    他做起事来一心一意。

    youdao

  • だすべきことはたくさんある。

    还有很多事情要做。

    youdao

  • 事柄はまだすっかり終わっていない。

    事情还没有完全结束。

    youdao

  • 彼の事を言いだすと私は腹が立つ。

    提起他我就生气。

    youdao

  • 彼は新しい記録をだすに違いない。

    他一定会创造新的记录。

    youdao

  • 彼は話をしだすとたいへん気張る。

    他一说起话来很神气。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定