-
優しく抱きしめてくれとねだる。
她要求我温柔地拥抱她。
youdao
-
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
与其被禁止,倒不如说那些应该被推荐。
youdao
-
それらはむしろ推奨されるべきだ。
那些反而应该被推荐。
youdao
-
それをできるだけ早く出荷しなければならない。
我必须尽早发货。
youdao
-
あの貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう。
那笔贷款还没收回,恐怕要倒了。
youdao
-
その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。
那件事应该被当做是微不足道的事情。
youdao
-
皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい。
大家有什么意见,尽可以提出来。
youdao
-
話がわきにそれること甚だしい。
话说得太凶了。
youdao
-
不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない。
不足的商品必须尽快购买。
youdao
-
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。
这个句子不太清楚应该重写。
youdao
-
できるだけ多くやることを前提にして,やれるだけやる。
以多干为前提,能干多少干多少。
youdao
-
もしあるならば、差額は党に支払われるべきだ。
如果有的话,差额应该支付给党。
youdao
-
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请尽早联系我。
youdao
-
彼ができるだけ早く助けられることを願いました。
我希望他能尽早得到帮助。
youdao
-
彼女は貧しい家の出だが,なかなかきれいな顔立ちをしている。
她虽然出身贫寒,但长得很漂亮。
youdao
-
遅れるときは連絡してください。
迟到的时候请联系我。
youdao
-
私たちはできるだけ早く代替品を送れるようにします。
我们会尽快发送替代品。
youdao
-
どれだけきちんと仕事しているのですか?
你工作得有多认真?
youdao
-
それに対してできるだけ早く回答します。
我会尽早回答那个。
youdao
-
どうしたらそれを解決できるだろうか。
怎么做才能解决那个呢?
youdao
-
7時には起きるべきだったかもしれません。
我可能应该7点起床。
youdao
-
できるだけそれを早く発送して欲しい。
我想让你尽早发送那个。
youdao
-
それをできるだけ早く郵送してください。
请尽早邮寄那个。
youdao
-
もう少しで行き倒れになるところだった。
差一点就倒在了地上。
youdao
-
それをできるだけ早く測定してください。
请你尽早测量那个。
youdao
-
この腫物はできるだけ早く切除しなければならない。
这个瘤要尽快切除。
youdao
-
きれいに見えるようにしてください。
请看起来漂亮。
youdao
-
できるだけ早く苦手を克服しなければならない。
必须尽快克服困难。
youdao
-
この組織はだらけているので,きちんとしなければならない。
这个组织是松散的,必须整顿好。
youdao
-
それをできるだけ短時間で測定してください。
请你尽可能短时间内测量那个。
youdao