-
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。
百忙之中打扰很抱歉,请尽快确认。
youdao
-
文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている。
文章内容很好,只是字句不流畅。
youdao
-
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
考试的时候不要太紧张,请放松。
youdao
-
彼は口で言っているだけにすぎない,本気にしないように。
他只是嘴上说,不要当真。
youdao
-
お許しください,たった今私は言いすぎました。
请您原谅,刚才我说得太多了。
youdao
-
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。
请马上回信通知收到邮件了。
youdao
-
私だけが喋りすぎてしまいました。
只有我说得太多了。
youdao
-
これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ。
这只是一个粗略的数字,还没有复查。
youdao
-
これはただ怨恨を晴らしただけのことにすぎない。
这不过是泄泄怨恨罢了。
youdao
-
100元貸してください,急ぎの入用があるので。
借我一百块钱,我有急事。
youdao
-
酒の呑みすぎは注意してください。
请注意不要喝太多酒。
youdao
-
飲みすぎには注意してください。
请注意不要喝太多。
youdao
-
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった。
爷爷太宠孙子了。
youdao
-
問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。
问题是他太拖延付款了。
youdao
-
これはただ物まねの産物にしかすぎない。
这不过是模仿的产物。
youdao
-
これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ!
这不是干过活儿,简直是权宜之计!
youdao
-
彼は肉を骨からそぎ落としているところだ。
他正在从骨头上剔肉。
youdao
-
飲み過ぎただけだから心配しないでください。
只是喝多了,请不要担心。
youdao
-
飲み過ぎただけなので心配しないでください。
我只是喝多了,请不要担心。
youdao
-
だが、調子に乗りすぎて風邪を引いてしまった。
但是,因为得意忘形而感冒了。
youdao
-
文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある。
文章很冗长,但有内容太难之嫌。
youdao
-
期待しすぎていた。まったくがっかりだ。
我期待过头了。真让人失望。
youdao
-
彼は70過ぎだが,足腰はまだしゃんとしている。
他七十多岁了,腰腿还硬朗。
youdao
-
もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。
可以吃刚摘下来的苹果。
youdao
-
彼女はただ大ざっぱな輪郭を話したにすぎない。
她只是说了个大概的轮廓。
youdao
-
これもただ単にしばらくの間の現象にすぎない。
这也只是暂时的现象。
youdao
-
彼は80を過ぎても,まだ足腰はしっかりしている。
他八十多岁了,腿脚还很利索。
youdao
-
面会時間はもう過ぎました,明日またおいでください。
见面时间已经过去了,请明天再来。
youdao
-
身内に託した希望も、儚き光に過ぎない筈だ。
寄托在亲人身上的希望,也不过是虚幻的光芒。
youdao
-
食べ過ぎや太り過ぎにくれぐれも注意してください。
请千万注意不要吃太多,也不要太胖。
youdao