-
私としたことがなんということだろう。
和我做了什么呢?
youdao
-
あなたと知り合えて、ほんとうに幸せでした。
能认识你,真的很幸福。
youdao
-
「いったいどうしたんだ?」と彼は尋ねた。
“到底怎么了?”他问。
youdao
-
君はいったいなんというざまだ!
你到底怎么了!
youdao
-
ほれ,彼のあの時代後れの様子ときたらなんということか。
那他那落后的样子该怎么办呢?
youdao
-
私も祖母のようにたくさん運動しようと思った。
我也想像祖母一样多运动。
youdao
-
彼は久しい間たくらんでいたが,とうとうこの悪事をしでかした。
他蓄谋已久,终于干出了这件坏事。
youdao
-
あなたと知り合えてほんとうに幸せです。
能认识你真的很幸福。
youdao
-
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
我还会再笑吗?
youdao
-
彼の言うことときたら,なんと突飛なことだろう!
照他说的,多离奇啊!
youdao
-
なんで結婚しようと思ったんですか?
为什么想要结婚呢?
youdao
-
彼は酒を飲んでいたということですか?
他喝酒了吗?
youdao
-
彼はためらいがちに「たぶんだめだろう」と言った。
他犹豫地说:“大概不行吧。”
youdao
-
私はあなたには家庭で学ぶべきことがたくさんあるとおもう。
我认为你有很多应该在家庭中学习的东西。
youdao
-
子供たちは跳んだり跳ねたり,とてもうれしそうに遊んでいる。
孩子们又蹦又跳,玩得很开心。
youdao
-
彼は以前と比べるとうんとうまくなった。
他比过去好多了。
youdao
-
彼はそこに腰を下ろしたまま,うんともすんとも言わない。
他坐在那里,一声不吭。
youdao
-
彼らはたくさん話そうとしている。
他们打算说很多话。
youdao
-
ビデオの中の子供たちはほとんど触れそうだった。
视频中的孩子们几乎都能接触到。
youdao
-
わたしはずっとそう思い込んでいた。
我一直这么认为。
youdao
-
彼女たちの容貌を見るとたぶん姉妹だろう。
看她们的样子大概是姐妹吧。
youdao
-
とうとうこんなに多くなった。
终于这么多了。
youdao
-
私も祖母を見習ってたくさん運動しようと思った。
我也想学祖母多运动。
youdao
-
彼がわざとそうしたとは思いません。
我不认为他是故意那样做的。
youdao
-
彼は既にうんと食べた。
他已经吃了很多了。
youdao
-
刺激を受けたので,彼女の精神はたいへんもうろうとしていた。
受到刺激,她的精神恍恍惚惚。
youdao
-
彼をうんとしかった。
把他骂了一顿。
youdao
-
彼が死んだという知らせを聞いて,皆はぼうぜんとした。
听到他死了的消息,大家都呆了。
youdao
-
この商売はとうとう盛んになってきた。
这个买卖终于兴旺起来了。
youdao
-
たぶん大丈夫だとおもうけど。
我想应该没问题吧。
youdao