-
―として御玉杓子(おたまじゃくし)の如く動いて居たものは。
像是蝌蚪一样蠕动着的东西。
youdao
-
明日またゆっくり話し合おうじゃないか。
明天再好好谈谈吧。
youdao
-
もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ。
如果他不捣乱,问题早就解决了。
youdao
-
彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない。
他一向很认真,从不轻言轻笑。
youdao
-
芝居もおとなしく聴かないで,お前たち何をじゃまするんだ!
戏也不老实听,干扰你们什么!
youdao
-
おじいちゃんが私をそこに連れて行ってくれました。
爷爷带我去了那里。
youdao
-
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
山梨的爷爷给我买了新的和服。
youdao
-
あなたがそれまでしなくてもいいんじゃありませんか
你用不着管那么多呀
youdao
-
母の御―七生(しちしゃう)むまれかはりても報じがたく存ずる折節。
母亲大人的恩惠我用尽七生七世也报答不完。
youdao
-
母の御―七生(しちしゃう)むまれかはりても報じがたく存ずる折節。
母亲大人的恩惠我用尽七生七世也报答不完。
youdao