-
彼女は彼を見習いたかったがうまくいかなかった。
她想向他学习但是没有成功。
youdao
-
あなたにこう伝えたかった。
我想这么告诉你。
youdao
-
昨日あなたに対して冷たかったように思う。
我觉得昨天好像对你很冷淡。
youdao
-
分かっていただけただろうか。
知道了吗?
youdao
-
彼は出かけましたか?—たぶん出かけたでしょう。
他出门了吗?—大概出去了吧。
youdao
-
あなたの洗濯物をたたみましょうか?
把你的衣服叠起来吧?
youdao
-
彼はもっと生きたかっただろう。
他应该想活得更多吧。
youdao
-
彼が来る前にあなたと話せたらよかっただろう。
要是能在他来之前和你说话就好了吧。
youdao
-
受験生たちは自分が受かったかどうか早く知りたがっている。
考生们急切地想知道自己是否合格。
youdao
-
言おうとしたかと思うとまた引っ込めた。
刚想说又缩回去了。
youdao
-
彼女はうたた寝から目が覚めた。
她从打盹中醒来了。
youdao
-
あなたたちはどこで会うか決めましたか?
你们决定在哪里见面了吗?
youdao
-
彼は何を伝えたかったんだろう。
他到底想传达什么呢?
youdao
-
初めて会った時、あなたはどう思いましたか?
第一次见面的时候,你是怎么想的?
youdao
-
たぶん彼は私と話したくなかったのだろう。
他大概是不想和我说话吧。
youdao
-
私たちはうれしかった。
我们很高兴。
youdao
-
ずっとこうしたかった。
我一直想这么做。
youdao
-
あなたたちはそれをもう見ましたか?
你们已经看到那个了吗?
youdao
-
君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか?
你怎么来了就匆匆走?
youdao
-
そのDVDをあなたが見れたかどうか教えて下さい。
请告诉我你有没有看过那个DVD。
youdao
-
彼の心はかき回されたかのようにつらかった。
他的心像被搅动了一样地难过。
youdao
-
1羽のカモが糸の切れたたこのように空から落ちて来た。
一只鸭子像断了线一样从天上掉下来。
youdao
-
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
他好像是为了把我的失物交给他才追上来的。
youdao
-
メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。
虽然发送了邮件,但是好像没有收到。
youdao
-
何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。
我想知道你是根据什么这样评价的。
youdao
-
あなたの旅はどうでしたか。
你的旅行怎么样?
youdao
-
あなたはどう考えましたか?
你是怎么想的?
youdao
-
あなたはどうしたいですか。
你想怎么做?
youdao
-
すべて了解いただけたでしょうか。
全部了解了吗?
youdao
-
桶がばらばらになった,どうかたがをはめてください。
桶散了,请给我套上。
youdao