-
僕はまた君と話ができたらいいなと思います。
我想如果还能和你说话就好了。
youdao
-
また皆さんと食事できたらいいなと思います。
如果还能和大家一起吃饭就好了。
youdao
-
あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。
如果能和你一起去东京观光的话,一定会很开心的。
youdao
-
彼の悪知恵ときたら尽きることがない。
他的坏主意是无穷无尽的。
youdao
-
あなたがそこにいたらきっと腹をたてたに違いない。
你要是在那里的话一定会生气的。
youdao
-
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか。
什么呀,你连牛和马都分不清吗?
youdao
-
なんだいそのだらしない格好ときたら!
什么那种邋遢的样子啊!
youdao
-
何歳まで生きたら長生きだと思いますか。
你认为活到几岁才算长寿?
youdao
-
あいつときたらとても変わっている。
那家伙真是太特别了。
youdao
-
ほれ,彼のあの時代後れの様子ときたらなんということか。
那他那落后的样子该怎么办呢?
youdao
-
将来的に留学ができたら良いなと思います。
我觉得如果将来能去留学就好了。
youdao
-
私はあれが何なのか説明できたらと思います。
我想要是能说明那个是什么就好了。
youdao
-
私たちは生まれたときからずっと一緒にいます。
我们从出生开始就一直在一起。
youdao
-
君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす。
你们的艰苦劳动,一定会有收获。
youdao
-
2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
我觉得2 ~ 3年后能去留学就好了。
youdao
-
私はあなたがきっと来られると知っていた。
我知道你一定会来的。
youdao
-
私は2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
我觉得2 ~ 3年后能去留学就好了。
youdao
-
あいつときたらうっかり手が出せない。
那家伙一不留神就拿不出手。
youdao
-
中学生のときから留学したいと思っていた。
我从初中开始就想去留学。
youdao
-
あいつときたら手がつけられないほど悪い。
那家伙坏得让人无法下手。
youdao
-
あいつのいる場所ときたら汚いしまた散らかっている。
他在的地方又脏又乱。
youdao
-
砂利の下の細かい砂にはきらきらとした光が浮かび上がっている。
鹅卵石下的细沙闪烁着晶莹的光芒。
youdao
-
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
听了这些,我更想去国外工作了。
youdao
-
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた。
灯光闪了一会儿就灭了。
youdao
-
あなたが作ったならきっとおいしいと思います。
我觉得如果是你做的的话一定很好吃。
youdao
-
あいつときたらずるくて,なかなか手ごわい。
那家伙真狡猾,很难对付。
youdao
-
君ときたら,いつもだらしないね!
你这个人,总是吊儿郎当的!
youdao
-
結婚の話はゆっくりとゆっくりと進められてきたという。
据说结婚的事是慢慢地慢慢地进行的。
youdao
-
彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。
他咳嗽一声,告诉我不应该深入。
youdao
-
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。
我想每个人打招呼的话会没完没了。
youdao