-
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。
这也是某种缘分,我们今后好好相处吧。
youdao
-
できましたら変更前のソフト送って貰うことは可能でしょうか?
如果可以的话能帮我发送变更前的软件吗?
youdao
-
私たちはこれからもお付き合いして行きましょう。
我们今后也继续交往吧。
youdao
-
私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。
我们今后也不厌其烦地保持联系吧。
youdao
-
私たちがやらなければならないことは何でしょうか。
我们必须要做的事情是什么呢?
youdao
-
なぜこれらは値上がりしたのでしょうか?
这些为什么会涨价呢?
youdao
-
これからもずっとあなたは忙しいのでしょう。
你今后也会一直很忙吧。
youdao
-
この列車にどなたかお医者さんは乗っておられますでしょうか。
这趟火车上有谁坐过医生吗?
youdao
-
この間違いを訂正するにはどうしたらいいでしょうか。
怎样才能纠正这个错误呢?
youdao
-
いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか?
我们什么时候必须组装这些呢?
youdao
-
御仲人のあなたがもっとよくお調べになったら,こんなことは起らなかったでしょうに
要是你这个介绍人再好好了解一下,就不会发生这种事了。
youdao
-
もしはやくきづいたとしたらこんなことにならなかったでしょう
假如早发觉了,就不会搞成这样了。
youdao
-
きょうかれはもう来そうもないから,待たないことにしよう
今天他恐怕不会来了,不要等了吧。
youdao
-
ひょっとしたらこの計画はもう漏れているかもしれない
说不定这个计划已经泄漏出去了
youdao
-
ここは鎧戸を使ったらよろしいでしょうか。
这里使用百叶门的话可以吗?
youdao
-
ここは鎧戸を使ったらよろしいでしょうか。
这里使用百叶门的话可以吗?
youdao