-
何がしたいのかはっきりさせてください。
请明确你想做什么。
youdao
-
これは私のせいでない,私は全く知らなかったのだ。
这不是我的错,我根本不知道。
youdao
-
この機内にどなたかお医者さまはいらっしゃいませんか。
这架飞机里有哪位医生吗?
youdao
-
この電車の中でどなたかお医者様は、いらっしゃいませんか?
这趟电车里有哪位医生来吗?
youdao
-
あの人は見覚えがあるが,しかしどこで会ったのか思い出せない。
那个人面熟,可是想不起来在哪儿见过。
youdao
-
君の買ったものは何か?持って来て見せてください。
你买的是什么?请拿来给我看。
youdao
-
このあたりの土地は1か所せり上がっている。
这一带的土地涨了一处。
youdao
-
私は心からあなたの幸せを願っています。
我衷心祝愿你幸福。
youdao
-
これはわざとほったらかして私を困らせようとしたのではないか!
这不是故意撂我的台吗!
youdao
-
彼の新しい小説はがっかりさせるものだった。
他的新小说令人失望。
youdao
-
この石はたっぷり100キロはあるので,私には動かせない。
这块石头足有一百公斤,我搬不动。
youdao
-
私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ。
我生气你没事先通知我。
youdao
-
あの日何を言ったか私はもはや思い出せない。
那天说了什么我已经想不起来了。
youdao
-
今回の話は無かったこととさせてください。
请让我把这次的话当做没有的事。
youdao
-
無防備になったその城を陥落させるのは一時間もいらなかった。
攻陷毫无防备的那座城,一个小时都不需要。
youdao
-
この処方せんにはたった4種類の薬しか載っていない。
这个药方上只记载了四种药。
youdao
-
彼はその助けを十分には活かせていなかった。
他没有充分活用那个帮助。
youdao
-
創業時の社屋を撮影した写真はこの1枚しか残っていません。
创业时的公司大楼的照片只剩下这一张了。
youdao
-
そこでまさかその音楽を聴くとは思ってもいませんでした。
我没想到会在那里听到那个音乐。
youdao
-
彼の父親の手前,私は何も言い出せなかった。
在他父亲面前,我什么也说不出来。
youdao
-
彼らのせいで彼は引っ込みがつかなくなった。
都怪他们,他缩手了。
youdao
-
人手が足りないため,昨年は何ムーかの畑を荒れさせてしまった。
由于人手不够,去年荒废了几亩地。
youdao
-
発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。
因为已经订购了很长时间,所以不能取消。
youdao
-
その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。
由于失政,首相不得不辞职。
youdao
-
彼は傷ついたが、彼のプライドが彼にそれをさせなかった。
他受了伤,但是他的自尊心没有让他做那个。
youdao
-
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
虽然是难得的邀请,但请允许我谢绝。
youdao
-
君たち何を笑っているのか?人をからかうのはよせ!
你们笑什么?别捉弄人!
youdao
-
私はあなたが何を言っているのか分かりません。
我不知道你在说什么。
youdao
-
私は内心のいらだちを覆い隠せなかった。
我掩饰不住内心的焦躁。
youdao
-
私はその知らせを聞いて気分がよかった。
我听到那个消息心情很好。
youdao