-
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。
意识到自己的错误的瞬间羞愧涌上心头。
youdao
-
彼は繰り返しみずからになぜかと自問した。
他反复问自己为什么。
youdao
-
この件はあなたみずから処理していただきたい。
这件事请您亲自处理。
youdao
-
困難に出会った時はみずから解決してください。
遇到困难请自行解决。
youdao
-
献血する人はみずから志願したのだ。
献血的人是自愿的。
youdao
-
病院に行かず薬だけ飲みました。
我没去医院只吃了药。
youdao
-
彼に水をぶっかけてぬれねずみにした。
把他浇成了落汤鸡。
youdao
-
休みにもかかわらず出勤した。
我不顾假期上班了。
youdao
-
彼女は唇をかみしめ,深くうなずいた。
她咬住嘴唇,深深地点了点头。
youdao
-
これはわが省がみずから開発した新製品である。
这是我省自行研制的新产品。
youdao
-
これは全くみずから願ってしたことである。
这完全是自愿的。
youdao
-
この争いは彼らが自分たちみずから引き起こしたのだ。
这场争斗是他们自己挑起的。
youdao
-
彼はみずからこの詩を書き写した。
他亲自抄写了这首诗。
youdao
-
熊は鮭の好きな所のみしか食べず残ったほとんどを捨てていた。
熊只吃三文鱼喜欢吃的地方,剩下的大部分都扔掉了。
youdao
-
帽子をかぶらず試しに雨に少しぬれてみた。
不戴帽子试着淋了一点雨。
youdao
-
多くの学生はみずから苦しい労働に身を投じた。
许多学生自觉地投入了艰苦的劳动。
youdao
-
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。
我从很久以前开始就很期待这个烟花大会。
youdao
-
彼はみずから乗り出して,問題の解決に当たる。
他亲自出马,解决问题。
youdao
-
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
其实,从很久以前开始就想试着和外国人说话。
youdao
-
彼はみずから多くの論文を読んで手直しをした。
他亲自批改了许多论文。
youdao
-
紅安県の農民はみずから進んで獣医を選んで採用した。
红安县农民自愿选聘兽医。
youdao
-
蛇にいたずらをしないでください,あなたにかみつきますよ!
请不要捉弄蛇,我会咬你的!
youdao
-
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている。
狡猾的狐狸又在鼓捣公鸡。
youdao
-
みずから苦労の種を招いただけでなく,皆を巻き添えにした。
不但自己招了苦,还连累了大家。
youdao
-
皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた。
皇帝亲征,命王丞相留守首都。
youdao
-
みずからこの重い責任を担うことはできないと推し量った。
掂量了掂量,自己承担不了这个重担。
youdao
-
大行(たいかう)は―を顧みずとこそ申し候へ。
做大事者不拘小节。
youdao
-
わたしのわずかばかりの体験を述べてみたいと思います
我想谈谈自己的点滴体会。
youdao
-
芭蕉のみずから『俳諧の益は俗語を正すなり』と―したのも当然のこと。
芭蕉自己傲言“俳句的贡献就是改正了俗语”,也是理所当然的。
youdao
-
芭蕉のみずから『俳諧の益は俗語を正すなり』と―したのも当然のこと。
芭蕉自己傲言“俳句的贡献就是改正了俗语”,也是理所当然的。
youdao