• 自分の間違いに気がつい瞬間恥かしさがこ上げてき

    意识到自己的错误的瞬间羞愧涌上心头。

    youdao

  • 彼は繰り返しみずらになぜと自問

    他反复问自己为什么。

    youdao

  • この件はあなみずら処理ていだきい。

    这件事请您亲自处理。

    youdao

  • 困難に出会っ時はみずら解決てください。

    遇到困难请自行解决。

    youdao

  • 献血する人はみずら志願のだ。

    献血的人是自愿的。

    youdao

  • 病院に行薬だけ飲

    我没去医院只吃了药。

    youdao

  • 彼に水をぶっけてぬれね

    把他浇成了落汤鸡。

    youdao

  • にもわら出勤

    我不顾假期上班了。

    youdao

  • 彼女は唇をめ,深くうな

    她咬住嘴唇,深深地点了点头。

    youdao

  • これはわが省がみずら開発新製品である。

    这是我省自行研制的新产品。

    youdao

  • これは全くみずら願ってことである。

    这完全是自愿的。

    youdao

  • この争いは彼らが自分みずら引き起このだ。

    这场争斗是他们自己挑起的。

    youdao

  • 彼はみずらこの詩を書き写

    他亲自抄写了这首诗。

    youdao

  • 熊は鮭の好きな所の食べ残っほとんどを捨ててい

    熊只吃三文鱼喜欢吃的地方,剩下的大部分都扔掉了。

    youdao

  • 帽子をぶらに雨に少ぬれて

    不戴帽子试着淋了一点雨。

    youdao

  • 多くの学生はみずら苦い労働に身を投じ

    许多学生自觉地投入了艰苦的劳动。

    youdao

  • この花火大会をっと前ら楽しみてい

    我从很久以前开始就很期待这个烟花大会。

    youdao

  • 彼はみずら乗り出て,問題の解決に当る。

    他亲自出马,解决问题。

    youdao

  • 実は、っと昔ら外国人と話たかのです。

    其实,从很久以前开始就想试着和外国人说话。

    youdao

  • 彼はみずら多くの論文を読んで手直

    他亲自批改了许多论文。

    youdao

  • 紅安県の農民はみずら進んで獣医を選んで採用

    红安县农民自愿选聘兽医。

    youdao

  • 蛇にいらをないでください,あなつきますよ!

    请不要捉弄蛇,我会咬你的!

    youdao

  • るいキツネはまもや雄鶏を何とかしようと悪巧ている。

    狡猾的狐狸又在鼓捣公鸡。

    youdao

  • みずら苦労の種を招いだけでなく,皆を巻き添えに

    不但自己招了苦,还连累了大家。

    youdao

  • 皇帝がみずら親征,王丞相に命じて首都の留守役をさせ

    皇帝亲征,命王丞相留守首都。

    youdao

  • みずらこの重い責任を担うことはできないと推量っ

    掂量了掂量,自己承担不了这个重担。

    youdao

  • 大行(う)は―を顧みずとこそ申候へ。

    做大事者不拘小节。

    youdao

  • のわりの体験を述べていと思います

    我想谈谈自己的点滴体会。

    youdao

  • 芭蕉のみずら『俳諧の益は俗語を正すなり』と―のも当然のこと。

    芭蕉自己傲言“俳句的贡献就是改正了俗语”,也是理所当然的。

    youdao

  • 芭蕉のみずら『俳諧の益は俗語を正すなり』と―のも当然のこと。

    芭蕉自己傲言“俳句的贡献就是改正了俗语”,也是理所当然的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定