-
何がしたいのかはっきりさせてください。
请明确你想做什么。
youdao
-
何の情報を詳しく知りたいのか私に教えてくれませんか。
你能告诉我你想详细了解什么信息吗?
youdao
-
どうか君たちのよい方法を聞かせてください。
请把你们的好办法告诉我。
youdao
-
僕にあなたの声を聞かせてください。
请让我听听你的声音。
youdao
-
またピアノの演奏を聞かせてください。
请再让我听钢琴的演奏。
youdao
-
あなたの経験をお聞かせください。
请告诉我你的经验。
youdao
-
あなたの意見を聞かせてください。
请让我听听你的意见。
youdao
-
これは私のせいでない,私は全く知らなかったのだ。
这不是我的错,我根本不知道。
youdao
-
遠くからあなたの幸せを祈っています。
我在远方祝愿你幸福。
youdao
-
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
好不容易去了,想看的电影却满座了。
youdao
-
この母親は両目を失明したせがれをこの上なくかわいがっている。
这位母亲无比疼爱双目失明的儿子。
youdao
-
私にあなたの旅の話を聞かせてください。
请让我听听你旅行的故事。
youdao
-
道中言い尽くせないほどの困難危険にぶつかった。
一路上遇到了说不尽的艰险。
youdao
-
私にあなたの意見をお聞かせください。
请让我听听你的意见。
youdao
-
帰国したとき、中国の話を聞かせてください。
回国的时候,请让我听听中国的故事。
youdao
-
あなたの御意見をお聞かせください。
请让我听听你的意见。
youdao
-
すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか?
对不起,能告诉我附近的邮局吗?
youdao
-
あなたの今週の都合をお聞かせください。
请告诉我你这周的时间。
youdao
-
それらは何のために必要なのかどうか教えてくださいませんか?
能告诉我那些是为了什么而需要的吗?
youdao
-
急ぎの電話をかけたいのですが、使わせてくれますか?
我想打个紧急电话,可以让我用吗?
youdao
-
何の情報が知りたいのか私に教えてくれませんか。
可以告诉我你想知道什么信息吗?
youdao
-
私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか?
我们必须在什么时候之前得出那个结论呢?
youdao
-
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
请告诉我你为什么辞去了以前的公司的工作。
youdao
-
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
虽然是难得的邀请,但请允许我谢绝。
youdao
-
次の人たちとはどのくらい気軽に話せますか?
和下面的人能轻松地交谈多久?
youdao
-
私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ。
我生气你没事先通知我。
youdao
-
彼の発言は皆に多くの新しい疑問を抱かせた。
他的发言使大家产生了许多新的疑问。
youdao
-
君は海辺で育ったくせに,泳ぐこともできないのか。
你在海边长大,连游泳都不会吗?
youdao
-
この話を無かったことにさせてください。
请让我没有说这件事。
youdao
-
今後のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください。
为了提高今后的服务,请让我听听客人的意见。
youdao