• りも奇妙に感

    与其说吃惊不如说是觉得奇怪。

    youdao

  • 少し疲れてように感ます。

    我感觉有点累了。

    youdao

  • 私もまあなと同ように思ます。

    我也和你一样认为。

    youdao

  • 彼は若人と同ようくまし

    他和年轻人一样健壮。

    youdao

  • ちが既に知り合だっかのように感ます。

    我感觉我们好像已经认识了。

    youdao

  • あなはこのホテルにつてどのように感ましか。

    你对这家酒店有什么感觉?

    youdao

  • 私もあなと同ように思まし

    我也和你想的一样。

    youdao

  • 私もあなと同ように寂し

    我也和你一样寂寞。

    youdao

  • あなと一緒にように感るのは変だ。

    感觉和你在一起很奇怪。

    youdao

  • 日本に住んてら、私も同ようになるのでしょか。

    如果住在日本的话,我也会变得一样吗?

    youdao

  • 彼もま彼女と同ような奇抜な服を着て

    他也穿着和她一样的奇装异服。

    youdao

  • 日本に長く住んでら、私も同ようになるのでしょか。

    如果在日本住久了,我也会变得一样吗?

    youdao

  • あなは充実感を感ように見えます。

    你看起来感觉很充实。

    youdao

  • 彼と話してように感なかっ

    我感觉不到在和他说话。

    youdao

  • 彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでように命

    他命令连队隐蔽到山后。

    youdao

  • 彼女は生徒を見守ってような感だっ

    她有一种守护着学生的感觉。

    youdao

  • 私も以前はあなと同ように考えてまし

    我以前也和你想得一样。

    youdao

  • これからも毎年同ように過ごしたいです。

    我今后也想每年都这么过。

    youdao

  • 彼の隣にると、自分が取るに足りな人のように感

    在他的旁边,我觉得自己是一个微不足道的人。

    youdao

  • つもと同ように仕事に行っ

    我和往常一样去工作了。

    youdao

  • 彼女が本来もってる優しさのように感

    感觉像是她本来就有的温柔。

    youdao

  • 今日はつもと同ような練習でし

    今天是和往常一样的练习。

    youdao

  • ちはそれを信てものでしょか。

    我们可以相信那个吗?

    youdao

  • あなのことをまるで初めてであっ兄弟のように感ます。

    我感觉你就像初次见面的兄弟一样。

    youdao

  • 突然血の中に新し生命が注ぎ込まれように感

    突然觉得血液里好像注入了新的生命。

    youdao

  • 彼は何かぶかるようなまなざしで私をっと見つめて

    他用疑惑的目光盯着我。

    youdao

  • 腰を下ろして麗し詩を一つ低声で吟ようと思っ

    我想坐下,低声吟出一首优美的诗。

    youdao

  • 少年は教師の前で恥入ってようだっ

    少年似乎在老师面前感到羞愧。

    youdao

  • わけか、私はつもこの街で異国人のように感てき

    不知道为什么,我一直在这个城市感觉自己像个外国人。

    youdao

  • 彼らはこぼさないようにあらゆる手段を講

    他们想尽了一切办法不让它泄露出去。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定