-
あなたはどういったお仕事の方ですか?
你是什么样的工作人员?
youdao
-
お客さんが来られたのに,どうしてお茶をいれないの?
客人来了,为什么不泡茶呢?
youdao
-
一緒に送ったものは、おかきという日本のお菓子です。
一起送的东西是叫做粥的日本点心。
youdao
-
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?
你们对彼此的第一印象是怎样的?
youdao
-
はい、彼にはそのようにお願いしました。
是的,我就那样拜托他了。
youdao
-
このパンは長らくほうっておいたのでかちかちになってしまった。
这个面包放久了硬邦邦的。
youdao
-
花瓶の花はびょうくぎのようにすっかりしおれていた。
花瓶里的花像钉子一样都蔫了。
youdao
-
彼はもう寝ましたので,明日もう一度おいでください。
他已经睡了,明天再来。
youdao
-
子供たちは聞いて本当におかしかったが,笑うのをこらえた。
孩子们听了真好笑,可是忍住了笑。
youdao
-
気をつけて!あなたの竹ざおで彼の目を突かないように。
小心点!不要用你的竹竿刺他的眼睛。
youdao
-
あなたが買おうとしている板のサイズはいくつですか。
你想买的板子的尺寸是多少?
youdao
-
私たちがお互いに干渉し合うのはよくない。
我们互相干涉是不好的。
youdao
-
私は他のみんながなんと言おうとあなたのそばにいます。
不管其他人怎么说我都在你身边。
youdao
-
私たちお互いを良く知るためのよい機会でしょう。
这是我们互相了解的好机会吧。
youdao
-
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです!
放心吧,照你说的办就是了!
youdao
-
彼は何かの折りに私たちにお礼を言おうと思っているのだ。
他想向我们道谢。
youdao
-
でも、私はあなたの英語はいいとおもうよ!
但是,我觉得你的英语很好!
youdao
-
聞き逃したので、もう一度お願いします。
错过了,请再听一次。
youdao
-
だめだ,私たちはこのようにしないでおこう。
不行,咱们就别这样了。
youdao
-
そのときまたお会いしましょう。
到时候再见面吧。
youdao
-
最も富裕な人々は何にお金をかけたいのだろうか?
最富有的人想在什么上花钱呢?
youdao
-
お店の中をうろうろしていた。
我在店里转来转去。
youdao
-
企画について、あなたはどのようにお考えですか。
关于企划,你是怎么想的?
youdao
-
この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう。
从这秀丽的笔迹来看,多半是一个女子所写。
youdao
-
のちほどお電話いたしましょうか?
稍后给您打电话吧?
youdao
-
家族と二日間かけ我が家と母のきょうだいのお墓参りをしました。
我和家人花了两天时间给我和妈妈的兄弟扫墓。
youdao
-
もぎたてのきゅうりはとてもおいしい。
火锅店的火锅店很好吃。
youdao
-
お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。
请尽量不要修改发送过来的文件。
youdao
-
お互いの学習のため頑張りましょう。
为了彼此的学习加油吧。
youdao
-
お互いの学習のため頑張りましょう。
为了彼此的学习加油吧。
youdao