-
だだをこねるのはよしなさい!そのうちに買ってあげるから。
你别逞威风!我马上给你买。
youdao
-
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる。
这个人是什么人,不久就会慢慢了解。
youdao
-
そのうちに、1人で現場に行くことになる。
不久,我就要一个人去现场了。
youdao
-
そのうちによくなる。
不久就会好起来。
youdao
-
今しばらく目をつぶっていてください。そのうちに彼もわかってくれるでしょう。
请姑且假装不知道。他不久也会明白的。
youdao
-
あの人はそのうちにノーベル賞を貰うだろう。
他不久就会得到诺贝尔奖吧。
youdao
-
そのうちスタジオに遊びに行きます。
过几天去工作室玩。
youdao
-
そのうち母にあなたの事を話します。
过几天我会和妈妈说你的事。
youdao
-
その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ。
那天的学习本来就应该在那一天完成的。
youdao
-
私たちはその晩のうちに品物を引き渡した。
我们当晚就把东西交了。
youdao
-
その日のうちに疲れがとれる。
我在那一天消除了疲劳。
youdao
-
そのうちバカに対する治療薬ができるかもしれない。
也许不久就能找到治疗傻瓜的药。
youdao
-
その日のうちに、一日の疲れがとれる。
在那一天里,消除一天的疲劳。
youdao
-
私はその日のうちに北京に到着した。
我当天就到了北京。
youdao
-
彼等はその試合に勝ちそうだ。
他们好像要赢了那场比赛。
youdao
-
彼は一昨日やって来て,その日のうちに帰った。
他前天来的,当天就走了。
youdao
-
始めのうちは、その異質さに私はおびえた。
开始的时候,那种异质让我害怕。
youdao
-
彼女はその夜のうちにオーバーの破れた穴の掛けはぎをした。
她在那个晚上打了大衣的破洞罩子。
youdao
-
その生徒たちはちょうどその駅に着いたところです。
那些学生正好到了那个车站。
youdao
-
それは成功のうちに幕を閉じた。
那个在成功中落下了帷幕。
youdao
-
死者のうち9人はその襲撃により亡くなった。
死者中有9人死于袭击。
youdao
-
そのうちまた食事にでも行きましょう。
过几天再去吃饭吧。
youdao
-
私はそのうちの一人に間違ってEメールを送ってしまいました。
我错把电子邮件发给了其中的一个人。
youdao
-
あなたたちのメンバーのうち、何人がそこにいますか?
你们的成员中有多少人在那里?
youdao
-
私たちはそのようにできなかった。
我们没能那样做。
youdao
-
そのちょうは子供に羽をばらばらにされた。
那只蝴蝶被孩子弄得七零八落。
youdao
-
そのうち私があなたに修正済みデータを送ります。
过几天我会把修改后的数据发给你。
youdao
-
その会議は盛況のうちに終了しました。
那个会议在盛况中结束了。
youdao
-
その人は頭を持ち上げて,偉そうにやって来た。
这个人抬起头来,一副了不起的样子。
youdao
-
その列車はちょうど駅に着いたところです。
那辆火车刚刚到站。
youdao