-
白梅が2、3輪ほころび、日はうららかで春の気配がそこはかとなく漂う。
天气晴朗,几朵白色的梅花微微绽放,让人隐约感到了春天的氛围。
youdao
-
そこはかとなく―・したるも。
所写之物不知道是谁的笔迹。
youdao
-
花の香がそこはかとなく漂う
总觉得花在飘香。
youdao
-
香りがそこはかとなく漂う
不知从哪儿飘来一股香味
youdao
-
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
说实话,那个不怎么好吃。
youdao
-
あなたとそのことで口論をしたくはなかった。
我不想和你因为那件事吵架。
youdao
-
それは何故そのようなことになったのか教えてください。
请告诉我那个为什么会变成那样。
youdao
-
彼は力強くすっくとそこに立ち,屈伏する様子は少しもなかった。
他坚强地挺立在那里,丝毫没有屈服的样子。
youdao
-
その考えはなんとくだらないことか!
这个想法多么无聊!
youdao
-
この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ。
这篇小说似乎在暗示着什么。
youdao
-
用事があって、そこには行くことができなかった。
我因为有事没能去那里。
youdao
-
彼が問題を起こそうとは全く思いも寄らなかった。
我完全没想到他会出问题。
youdao
-
頼むからそんなことをするのはやめてくれる?
拜托你不要做那种事好吗?
youdao
-
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
总之,那是我们无可奈何的事。
youdao
-
予約なしでそこに行くことはできますか?
我可以不预约去那里吗?
youdao
-
それについて私が好きなところはいくつかある。
关于那个我有几个喜欢的地方。
youdao
-
彼は間違いなくそのことであなたをからかっていたと思う。
我觉得他肯定是为了那件事在嘲笑你。
youdao
-
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
关于那个有什么不明白的请问我。
youdao
-
彼はそこにたくさんの人がいることを知らなかった。
他不知道那里有很多人。
youdao
-
彼はそのことについてあまりたくさん話せなかった。
关于那件事他没能说太多。
youdao
-
そのタイヤ痕は運転手が全くブレーキをかけなかったことを示す。
那个轮胎痕迹表示司机完全没有踩刹车。
youdao
-
彼はいつもぽかんとそこに立ってぴくっとも動かない。
他总是呆呆地站在那里一动也不动。
youdao
-
私は彼女のその言葉の意味に気づくことができなかった。
我没能注意到她那句话的意思。
youdao
-
それは深い考えもなく言ったことで,とても批判なんかじゃない。
那是没有深思熟虑地说的,不是什么好批评的。
youdao
-
この街灯の発する光は昼間よく見かけるその光とは同じでない。
这路灯发出的光和白天常见的那种光不一样。
youdao
-
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか。
你这个人把事情搞得那么复杂。
youdao
-
たいした勉強しなかったところが,成績はそれほど悪くなかった
没有怎幺太用功,但是成绩还不那幺 坏。[以未实现的事为假定条件,其后所叙为"无用""白费"等意思]
youdao
-
競馬で大穴を狙って、あわよくば濡れ手で粟なんてことを考えても、そう上手くはいかないよ。
在赛马中赚大钱这种不劳而获的想法,实际不会那么顺利的。
youdao
-
ぼくはそんなことを為るものか。
我能干那种事吗!
youdao
-
彼がそんなことをたくらんでいようとは夢にも思わなかった。
我做梦也没想到他在搞这种阴谋。
youdao