-
こんなに暑くては,眠れそうもない。
这么热,我睡不着。
youdao
-
こんなに蒸し暑くては,全く息が詰まりそうだ。
这么闷,真憋气。
youdao
-
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
听说她想在这里期间尽可能多地学习。
youdao
-
この人はよその人が言うようにそんなにつきあいにくくはない。
这个人并不像外人说的那么难打交道。
youdao
-
私はそんな多くの野菜を担うことはできない。
我担不起那么多菜。
youdao
-
私はそんな地獄のようなところへは行きたくない。
我不想去那种地狱般的地方。
youdao
-
それはなんということだ!全く理屈も何もない。
那是怎么回事!完全没有道理。
youdao
-
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか。
你这个人把事情搞得那么复杂。
youdao
-
全くどうやって彼女はそんなところに頭を突っ込んだんだ?
她是怎么一头扎进那种地方的?
youdao
-
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
我不能用英语很好地说那件事。
youdao
-
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ。
是啊,我是觉得有很多话要说。
youdao
-
彼はその茶わんを机の上でこまのようにくるくると回転させた。
他把那个碗在桌子上陀螺似的转了一圈。
youdao
-
こんなにごちそうを出すとはえらくおごったものだ。
摆出这样的酒席来太阔气了。
youdao
-
ぼくがそう言ったって。いつたい,そんなこと言った覚えはない
(你说)我那幺说过,是什幺时候?我不记得说过那话。
youdao
-
彼がそういう強硬な態度に出てくることはじゅうぶん予想できる
完全可以预料他将采取那种强硬态度。
youdao
-
競馬で大穴を狙って、あわよくば濡れ手で粟なんてことを考えても、そう上手くはいかないよ。
在赛马中赚大钱这种不劳而获的想法,实际不会那么顺利的。
youdao
-
あそこの奥さんは大柄でたくましいわね。だんなさんは小柄で頼りなさそう。まさに蚤の夫婦だわ。
那位太太身材高大挺健壮的。而她先生则比较矮小看起来没什么安全感啊。这正是所谓的高妻矮夫。
youdao
-
そんなまっこうくさい説教はごめんだ
把你那套佛教气味十足的说教收起来吧
youdao
-
あの人はひどいことを言うが、腹はそんなに悪くはない
他虽然说话很严厉,但内心并不那么坏。
youdao
-
彼はひどいことを言うが,はらはそんなに悪くはない
他虽然说话很严厉,但内心并不那么坏
youdao
-
友だちの間で,そんなことを言うとは水くさい
朋友的关系讲这种话,太见外了。
youdao
-
彼がそんなことをたくらんでいようとは夢にも思わなかった。
我做梦也没想到他在搞这种阴谋。
youdao
-
うちの猫は私があぐらをかくと必ずそこに乗り込んで寝ます。
只要我盘腿坐,我家的猫就一定会跑到我腿上睡觉。
youdao
-
うちの猫は私があぐらをかくと必ずそこに乗り込んで寝ます。
只要我盘腿坐,我家的猫就一定会跑到我腿上睡觉。
youdao