请抱着那样的心情来期待。
他们打算说很多话。
请你再喝一口那个。
请你打开那扇窗户好吗?
请不要那么吵。
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
听说她想在这里期间尽可能多地学习。
田中好像想到什么似的那样说着,温柔地笑了。
あなたの息子さんはそんなに若くて家を買うなんてすごいですね。
你儿子那么年轻还买房子,真厉害啊。
请不要那么悲伤。
请不要叫醒那个婴儿。
如果是那样的话,必须要修改哪个项目呢?
我想让你了解更多日本的优点。
请告诉我是否装了那个行李。
寒いわけでもあるまいに,そんなにたくさん着込んでどうするの?
又不冷,穿那么多衣服干什么?
私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父さんに話した。
我实在想去北京,就把这个愿望告诉了爸爸。
是啊,我是觉得有很多话要说。
我想一定有很多人经历过那个吧。
能告诉我那些是为了什么而需要的吗?
请用电子邮件再次传送数据
把你那套佛教气味十足的说教收起来吧
引見(いんけん)·引力(いんりょく)·拘引(こういん)·強引(ごういん)·我田引水(かでんいんすい)·引率(いんそつ)·引致(いんち)·誘引(ゆういん)·索引(さくいん)。
引来作证。
您那样做对我可帮了大忙。
あそこの奥さんは大柄でたくましいわね。だんなさんは小柄で頼りなさそう。まさに蚤の夫婦だわ。
那位太太身材高大挺健壮的。而她先生则比较矮小看起来没什么安全感啊。这正是所谓的高妻矮夫。
朋友的关系讲这种话,太见外了。
希望你能把那一点记在心里。
創業(そうぎょう)·商業(しょうぎょう)·産業(さんぎょう)·失業(しつぎょう)·職業(しょくぎょう)·業務(ぎょうむ)·業界(ぎょうかい)·作業(さぎょう)。
行为,恶行。
創業(そうぎょう)·商業(しょうぎょう)·産業(さんぎょう)·失業(しつぎょう)·職業(しょくぎょう)·業務(ぎょうむ)·業界(ぎょうかい)·作業(さぎょう)。
行为,恶行。
应用推荐