-
ばんそうこうを手のあかぎれに張る。
把橡皮膏贴在手上。
youdao
-
ばんそうこうで傷口を押さえる。
用绊创膏把伤口揞上。
youdao
-
傷口にばんそうこうを張った。
在伤口处贴了创可贴。
youdao
-
そういうことなら
如果是这样的话
youdao
-
そういうことで、再度サインを貰いたい。
因为那样的事情,想再次得到签名。
youdao
-
そう言うことが聞きたい訳ではない。
我不是想听那样说的。
youdao
-
そういうことについて言及したかった。
我想提到那件事。
youdao
-
彼はあれこれ言ったけど,とにかくそういうことだ。
他说了半天,总之就是这么回事。
youdao
-
彼らはあまりそういうことを気にしない。
他们不怎么在意那种事。
youdao
-
それはこういう理由からです。
那是出于这样的理由。
youdao
-
あなたのそういうところが好き。
我喜欢你那样的地方。
youdao
-
僕は彼女のそういうところが好きだ。
我喜欢她的那种地方。
youdao
-
君の言っているのは全く逆だ,全くそういうことではないのだ。
你说的恰恰相反,完全不是那么回事。
youdao
-
これはそういう意味です。
这就是这个意思。
youdao
-
今度こそとうとう研究に成功した!
这次终于研究成功了!
youdao
-
そのように思うことはなかった。
我没有那样想过。
youdao
-
そうする代わりにこうした。
我代替那样做了这样做。
youdao
-
くそっ,構うもんか!行こうや!
该死,别理我!走吧!
youdao
-
ここにはそういう名前の者はいません。
这里没有那样名字的人。
youdao
-
そんなことはもうどうでもいい。
那种事已经无所谓了。
youdao
-
まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?
唉,你看起来得意的事,有什么高兴的?
youdao
-
もうそこへは行かないだろう。
我不会再去那里了吧。
youdao
-
こういうわけで、それは始まった。
因为这样,那个开始了。
youdao
-
子供たちは踊ったり歌ったりして,なんとうれしそうなことか。
孩子们又跳又唱,多么高兴。
youdao
-
私は彼女がうそつきだということを知った。
我知道了她是个骗子。
youdao
-
ここではもうそのようにうわさされている。
这里已经有这种传闻了。
youdao
-
今度そこに行く時は、自分1人で行こうと思う。
下次去那里的时候,我想自己一个人去。
youdao
-
どうせ夜はもうすぐ明ける,いっそのこと起きようよ。
反正天快亮了,索性起来吧。
youdao
-
この事はうまくいきそうだ。
这件事好像很顺利。
youdao
-
そうするよりもむしろこうする方がよい。
与其这么做还不如这么做。
youdao