私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。
我们必须提醒他读指南。
我没说过那样的话,也没想过。
妈妈不让我去。
对不起,因为不能理解所以有会说英语的人吗?
非常抱歉让您感到不快。
不管怎样,我们必须要谈一下。
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
你是否过着只有一点能够展示热情的人生呢?
讨厌的上司调走了,大家轻松了许多
搭配各种罐头装箱。
難しいことは話せませんが、普段の会話ぐらいなら、どうやら通じます。
难的(话)虽然还不会说,(但)一般的会话的话,还算能听懂。
難しいことは話せませんが,ふだんの会話くらいならどうやら通じます
复杂的话还表达不出来,要是一般的会话还好歹能懂
尊い神の道を奉じて―にも顛沛(てんばい)にも神の御恵を感謝せねばなりませぬ
为了尊贵的神之道,即便颠沛流离也必须感谢神的恩惠。
薬剤師は、処方せん中に疑わしい点があるときは、その処方せんを交付した医師、歯科医師又は獣医師に問い合わせて、その疑わしい点を確かめた後でなければ、これによって調剤してはならない
药剂师,有温补中可疑时,其温补交付了医生,牙科医生或兽医咨询,其可疑的确认后,应根据这调制不应该
薬剤師は、処方せん中に疑わしい点があるときは、その処方せんを交付した医師、歯科医師又は獣医師に問い合わせて、その疑わしい点を確かめた後でなければ、これによって調剤してはならない
药剂师,有温补中可疑时,其温补交付了医生,牙科医生或兽医咨询,其可疑的确认后,应根据这调制不应该
应用推荐