-
「愴然/悽愴(せいそう)・悲愴」。
“怆然/凄怆、悲怆”。
youdao
-
焄蒿悽愴(くんこうせいそう)。
散发香气,使人心恐惧颤抖。
youdao
-
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
她因为胃癌瘦了很多,但是看起来很有精神。
youdao
-
そう思いませんか?
你不这么认为吗?
youdao
-
彼に決してそうはさせない。
我决不让他那样做。
youdao
-
そうせざるを得ない。
我不得不那样做。
youdao
-
好きなことをしている時の幸せそうです。
做喜欢的事情的时候看起来很幸福。
youdao
-
彼は美女に囲まれているので幸せそうだ。
他被美女包围着,看起来很幸福。
youdao
-
あなたの顔を思い出そうとするが思い出せない。
我想回想起你的脸,但是想不起来。
youdao
-
その知らせを聞いて彼はとてもつらそうだった。
听了那个消息他好像很痛苦。
youdao
-
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない。
要进一步繁荣经济和文化艺术。
youdao
-
どうせ夜はもうすぐ明ける,いっそのこと起きようよ。
反正天快亮了,索性起来吧。
youdao
-
申し訳ありません、それはうまく機能していません。
对不起,那个没有很好地发挥作用。
youdao
-
ネギを乗せると料理がおいしそうに見える。
放上葱的话料理看起来很好吃。
youdao
-
そのやり方はせこいと思う。
我觉得那个做法很小气。
youdao
-
貧しい生活が彼をよりいっそう強くさせた。
贫穷的生活使他更加坚强。
youdao
-
夏休みの宿題が間に合いそうにありません。
暑假的作业好像赶不上了。
youdao
-
もうそれに間に合いません。
我已经赶不上那个了。
youdao
-
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
因为漏电引起的火灾,房子快要被烧塌了。
youdao
-
夕日はその残照も既にうせていた。
夕阳余晖也已消逝。
youdao
-
両国は友好関係をいっそう発展させることを決めた。
两国决定进一步发展友好关系。
youdao
-
彼がわざとそうしたとは思いません。
我不认为他是故意那样做的。
youdao
-
彼の思いやりがいっそう私を恐縮させた。
他的体贴使我更加惶恐。
youdao
-
できるだけ早くその知らせが欲しいと思う。
我想尽早得到那个通知。
youdao
-
私たちはそういう風には言いません。
我们不会那样说。
youdao
-
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。
和她在一起的话,会让人觉得自己是个可恶的家伙。
youdao
-
お忙しい中、私にそれを知らせてくれてありがとうございます。
谢谢你在百忙之中通知我那个。
youdao
-
どうしてそばにいさせてあげないのですか。
为什么不让他在你身边?
youdao
-
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。
请通知我能不能出席销售会议。
youdao
-
完全にそうではないとは言えません。
不能说完全不是那样。
youdao