• ボタンを押か?

    按哪个按钮好呢?

    youdao

  • 書類は誰に渡か?

    这个文件交给谁好呢?

    youdao

  • それを女性は正義でな

    把责任推给女性是不正义的。

    youdao

  • ような情報でも構でお願たしま

    任何信息都可以,拜托了。

    youdao

  • みまん、ちょっとお伺したが。

    对不起,我想去拜访您。

    youdao

  • みまん、理解ができなで英語話る方か?

    对不起,因为不能理解所以有会说英语的人吗?

    youdao

  • 全てを上司は無責任だと思

    我觉得把所有责任都推给上司是不负责任的。

    youdao

  • 店員は仕事がきつことる。

    售货员埋怨工作辛苦。

    youdao

  • 再度配達に伺で、ご都合時間帯をお知ら下さ

    我会再去送货,请告诉我您方便的时间。

    youdao

  • すいんがスケジュール確認と調整をお願しま

    对不起,请确认和调整日程。

    youdao

  • 私がそれを日本語で話か。

    我用日语说那个就可以了吗?

    youdao

  • で壊れたと思ってか?

    你觉得是谁的错?

    youdao

  • 貴社製品につて問合をしたでメールを書

    因为想询问贵公司的产品,所以写了邮件。

    youdao

  • でめまるよ。

    都怪你头晕。

    youdao

  • 忙しスケジュールで、私は殆ど食事を外食る。

    因为繁忙的日程,我几乎所有的饭菜都在外面吃。

    youdao

  • 転勤をお知らるためにこメールを書

    为了通知我的工作调动而写了这封邮件。

    youdao

  • 筋肉質なと痩とどちらがか?

    肌肉和瘦哪个好呢?

    youdao

  • 棚はうまく組み合わで,がたがたる。

    这个架子组合得不好,哆哆嗦嗦的。

    youdao

  • 条件に合で、今回は見送りたと思

    因为不符合条件,所以这次想送你。

    youdao

  • っかくお誘ではござが辞退さただきま

    虽然是难得的邀请,但请允许我谢绝。

    youdao

  • お店貸し切りにつ合わ

    关于店的包租的咨询。

    youdao

  • 肩に足を乗

    你可以把脚搭在我的肩膀上。

    youdao

  • 大衆が君を批判は,決して君を困らではな

    群众批评你,并不是为难你。

    youdao

  • どうしてそばにてあげなか。

    为什么不让他在你身边?

    youdao

  • これは何につお問合わか。

    这是关于什么的咨询?

    youdao

  • あなたが疲れてにメールをしてすいん。

    对不起,我在你累了的时候给你发邮件。

    youdao

  • 折り返しご連絡しまでご都合時間帯をお知ら下さ

    我会给您回电话,请告诉我您方便的时间。

    youdao

  • なぜ、つも人や環境か?

    为什么总是把责任推给人和环境呢?

    youdao

  • お問合せの件につて、下記通りお返事たしま

    关于您询问的事情,回复如下。

    youdao

  • 何を話かを考えて

    我在考虑该说些什么。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定