• それは言葉には表きれ

    那个漂亮得无法用语言表达。

    youdao

  • のボタンを押のでか?

    按哪个按钮好呢?

    youdao

  • ひと仕事済またほでござ

    已经快下班了。

    youdao

  • 粗品ではござが、うぞお納め下さ

    虽然是粗货,请收下吧。

    youdao

  • あなたので私はひく傷つ

    因为你我受到了严重的伤害。

    youdao

  • 筋肉質なのと痩るのとちらがか?

    肌肉和瘦哪个好呢?

    youdao

  • 製品に関る苦情はこに問合わればよのでしょうか。

    关于产品的投诉应该询问哪里才好呢?

    youdao

  • 忙しスケジュールので、私は殆の食事を外食る。

    因为繁忙的日程,我几乎所有的饭菜都在外面吃。

    youdao

  • んな格好をしてたか思か。

    你记得你当时是什么样子的吗?

    youdao

  • みまん!おじさん,うぞ一休みしてくださ

    对不起!爷爷,请休息一下。

    youdao

  • のようにして待ち合わればか?

    我应该怎么等待呢?

    youdao

  • うしてそばにてあげなのでか。

    为什么不让他在你身边?

    youdao

  • ろな食材を食塩、酢、酒粕なの材料と混

    将各种食材与食盐、醋、酒糟等材料混合。

    youdao

  • その知らを聞た時、彼がんなに驚たか想像できまか。

    你能想象他听到那个消息的时候有多惊讶吗?

    youdao

  • のくら納期を遅られば対応してただけまか?

    应该推迟多久交货才能处理好呢?

    youdao

  • のような情報でも構んのでお願たしま

    任何信息都可以,拜托了。

    youdao

  • お顔色が悪が、こか悪のでか。——え、こも悪くありまん。

    您的脸色不好,哪里不舒服吗?——不,哪里都没有不舒服。

    youdao

  • は休まただきたのでけれ(も)

    明天我想请假(不知道可以不)

    youdao

  • あっ,みまん,うも――え,たしまして

    哎呀!真对不起不要紧没啥,没事儿

    youdao

  • もによ許わけにはかな

    即使是孩子也不能原谅。

    youdao

  • ご両親によろしくごほうのほ上げま

    请向您的父母转致问候

    youdao

  • 知ってるくに、うして教えてくれなか。

    你明明知道为什么不告诉我?

    youdao

  • うぞお食事をてくださ,おかまなく

    请您吃您的饭继续用饭,别管我

    youdao

  • これはうしてもお金を払、ただでもらうわけにはきまん。

    这东西一定要给钱,我们不能白要。

    youdao

  • 難しことは話んが、普段の会話ぐらなら、うやら通じま

    难的(话)虽然还不会说,(但)一般的会话的话,还算能听懂。

    youdao

  • 難しことは話んが,ふだんの会話くらならうやら通じま

    复杂的话还表达不出来,要是一般的会话还好歹能懂

    youdao

  • 一般的に-では、食べても食べてもやてしまう、疲れやすい、よく眠れな、心臓がるなの動悸、汗をかきやすい、下痢しやすい、(女性では) 生理がなかなか来なった症状がありま

    甲状腺机能亢进在一般情况下,会出现进食增多体重却减少、易疲倦、失眠、心悸、易出汗、腹泻、经期推迟(女性)等一系列症状。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できるだけはやく解決る。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できるだけはやく解決る。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できるだけはやく解決る。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読むのが早・速。/看书看得快。 はやくしなとまにあんよ。/不快点就来不及了。 はやければはや。/越快越好。 できるだけはやく解決る。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定