-
よろしければあなたのメールアドレスを教えてください。
如果可以的话请告诉我你的邮箱地址。
youdao
-
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください。
请代我向你的阿姨问好。
youdao
-
もしあなたがよろしければ、彼女たちの誕生日を教えて下さい。
如果你方便的话,请告诉我她们的生日。
youdao
-
おばあさんがよろよろして入って来た。
老大娘颤巍巍地走了进来。
youdao
-
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。
倒不如说,直觉才是你必须磨练的力量。
youdao
-
もしあなたのご都合がよろしければそれにご参加ください。
如果你方便的话请参加那个。
youdao
-
ばあちゃんとはいろいろお話しできました。
我和奶奶说了很多话。
youdao
-
私はあなたがすばらしい人形師になれただろうと思います。
我觉得你成为了出色的木偶师吧。
youdao
-
あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。
那个时候,如果不和小僧再会的话会很危险的。
youdao
-
農民たちは畑のそばでちょうど一服しているところである。
农民们正在地里歇着。
youdao
-
もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。
如果你视而不见的话,你会后悔一辈子的吧。
youdao
-
彼はあわよくばひともうけしてやろうとたくらんでいる。
他企图一得手就赚它一笔。
youdao
-
子をなくした母の悲しみはいかばかりであろう
母亲失去了儿子是多幺痛苦啊!
youdao
-
磐代(いはしろ)の浜松が枝(え)を―・びま幸(さき)くあらばまたかへりみむ。
将磐代的滨松枝条拉到一起,使其结合起来。
youdao
-
あなたは都合が悪ければ,わたしから話してもよろしい
如果你不方便的话,由我去说也行。
youdao
-
この若者はいっこくなところがあって、何かやりだしたが最後、とことんまでやらなければ決してやめない。
这小伙子有股子牛劲儿,干一件事就非干到底不行。
youdao
-
この若者はいっこくなところがあって、何かやりだしたが最後、とことんまでやらなければ決してやめない。
这小伙子有股子牛劲儿,干一件事就非干到底不行。
youdao