-
彼らはすでに外出してしまいました。
他们已经出去了。
youdao
-
扇風機を切らないで寝てしまいました。
我没关电风扇就睡着了。
youdao
-
家に帰って来てから寝てしまいました。
我回到家之后就睡着了。
youdao
-
貴方から教わった事を忘れてしまいました。
我忘记了你教给我的东西。
youdao
-
テレビを見ながら寝てしまい、さっき起きました。
我一边看电视一边睡着了,刚才起来了。
youdao
-
ならばあなたはやらかしてしまいましたね。
那样的话你做了什么呢。
youdao
-
色々調べていたら、一日経ってしまいました。
调查了很多之后,一天就这样过去了。
youdao
-
目覚まし時計のぜんまいを切らしてしまった。
闹钟的簧调断了。
youdao
-
ごめんなさい、あなたを困らせてしまいました。
对不起,我让你为难了。
youdao
-
彼らはもうお昼ごはんを食べてしまいましたか。
他们已经吃过午饭了吗?
youdao
-
あなたからのメールで勘違いをしてしまいそうです。
我好像因为你的邮件而误会了。
youdao
-
一度おとなしく引き下がったらもうおしまいだ。
一旦乖乖退后就完蛋了。
youdao
-
しかしながら、記憶があいまいになるかもしれない。
然而,记忆可能变得模糊。
youdao
-
残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。
很遗憾我们输掉了那场比赛。
youdao
-
彼らは飼育員に厳しく注意をされてしまいました。
他们被饲养员严厉地警告了。
youdao
-
でも、私はすでに違う店から注文してしまいました。
但是,我已经从别的店订购了。
youdao
-
カメラを落として壊してしまい,本当に惜しくてならない。
把相机摔坏了,真可惜。
youdao
-
別の仕事をしなければならなくなってしまいました。
我不得不做别的工作了。
youdao
-
あなたからのメールに気付かずに返信してしまいました。
我没注意到你的邮件就回信了。
youdao
-
最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。
从最后收到邮件开始,已经过了两个月了。
youdao
-
気がつけば日本にきてから2週間以上経ってしまいました。
注意到来日本已经有两个多星期了。
youdao
-
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。
因为非常热情,我的身心都快要融化了。
youdao
-
友達にお祝いしてもらいました。
朋友给我祝福了。
youdao
-
今日はお忙しい中、ようこそいらっしゃいました。
今天在百忙之中欢迎您的光临。
youdao
-
皆様,よくいらっしゃいました!
各位,欢迎光临!
youdao
-
今日はお忙しい中、皆さまはようこそいらっしゃいました。
今天百忙之中,欢迎各位光临。
youdao
-
暮らしがつつましい。
生活俭朴。
youdao
-
皆さん空港へようこそいらしゃいました。
大家都去机场了。
youdao
-
お元気にしていらっしゃいますか?
您身体好吗?
youdao
-
進捗がございましたらご連絡いたします。
如果有进展的话会联系您。
youdao