• 彼はしょっちゅじめる。

    他经常受欺负。

    youdao

  • 問題は起こしょう,安心くださ

    不会出问题的,你放心吧。

    youdao

  • 東京ミッドタウンまではどやっらいんでしょうか。

    怎么走到东京市中心才好呢?

    youdao

  • 我々は歩いて行きましょう,幸まだ早

    我们走着去吧,还早呢。

    youdao

  • あなたが泣僕も泣いてあげましょう

    如果你哭的话我也哭吧。

    youdao

  • やっそれを精算らいしょうか?

    我应该怎么结算那个呢?

    youdao

  • 大学に通っ、私も中国語を勉強たでしょう

    如果上大学的话,我也学过中文吧。

    youdao

  • あなたと結婚大きく変わったでしょう

    和你结婚的话会有很大的改变吧。

    youdao

  • 私がちょうど思を巡る時,誰かがドアをノックた。

    我正思想着的时候,有人敲门了。

    youdao

  • 私かのメールは届いてるでしょうか。

    收到我的邮件了吗?

    youdao

  • そんな会社に勤めるなん素晴のでしょう

    在那样的公司工作有什么了不起的呢?

    youdao

  • 前月にご連絡ただいて進捗はござたでしょうか。

    上个月您联系我之后有进展吗?

    youdao

  • つごろ手紙をもえるか教えただけなしょうか。

    能告诉我什么时候能收到信吗?

    youdao

  • 彼は知しょう?—え,彼は知っますよ。

    他不知道吧?—不,他知道。

    youdao

  • 彼女は毎日素晴経験をるでしょう

    她每天都有很棒的经验吧。

    youdao

  • つ私たちはこれを組み立なくけなのでしょうか?

    我们什么时候必须组装这些呢?

    youdao

  • これっらいんでしょうか?

    这个怎么翻译才好呢?

    youdao

  • これかも良関係を続けきましょう

    今后也继续保持良好的关系吧。

    youdao

  • こちに送信ただけなしょうか?

    可以帮我发送到这里吗?

    youdao

  • 会社の歴史についてはこのくらいしょう

    关于公司的历史就这些吧。

    youdao

  • く支払も問題なしょう

    恐怕支付了也没有问题吧。

    youdao

  • で買っただけますでしょうか?

    能买多少钱呢?

    youdao

  • それについて再検討えなしょうか。

    关于那个能再考虑一下吗?

    youdao

  • 誠につたな芸ですがやただきましょう

    实在是拙劣的技艺,就让我来表演吧。

    youdao

  • はちょうどある問題について議論た。

    他们正在讨论一个问题。

    youdao

  • これは彼にとっ夏休みの出でしょう

    这些对他们来说是暑假美好的回忆吧。

    youdao

  • ただ彼かの返信を待っれば良のでしょうか?

    只是等着他的回信就好了吗?

    youdao

  • これかろな変化を見せくれるでしょう

    今后也会有各种各样的变化吧。

    youdao

  • ょうど農繁期で,村にはぶる人は1人も

    正值农忙季节,村里一个闲人也没有。

    youdao

  • 彼はちょうど授業中だか,もでくださ

    他正在上课,再过一会儿再说吧。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定