-
窓のところでしょっちゅうのぞき見している者がいる。
有人经常在窗户窥视。
youdao
-
彼はしょっちゅう手放しで昔の事を思い起こしている。
他经常放手回忆往事。
youdao
-
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ。
他家经常有大人物出入,很豪气。
youdao
-
彼女はしょっちゅう武術のけいこをしている。
她经常练习武术。
youdao
-
図書館の制度が完備していないので,しょっちゅう本が紛失する。
图书馆制度不完善,书经常丢失。
youdao
-
私はしょっちゅう客の食事の相手をしている。
我经常陪客人吃饭。
youdao
-
あの当時私の父はしょっちゅう失業していた。
那时我父亲经常失业。
youdao
-
彼は私を手伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。
他不但不帮我,还经常打扰我。
youdao
-
このラジオ局はしょっちゅうクラシック・ロックを流している。
这个电台经常播放古典摇滚。
youdao
-
最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった。
最近经常怀念母校。
youdao
-
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した。
过去这两个部落之间经常发生械斗。
youdao
-
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する。
店老板对常来的客人很优待。
youdao
-
しょっちゅう私はそれらを着るのを忘れていました。
我经常忘记穿那些。
youdao
-
江南地方ではしょっちゅう川の泥をさらって田の肥やしにする。
江南地区常淘河泥作田肥。
youdao
-
彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる。
他经常当面骂人。
youdao
-
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている。
他经常给一些贫困的人提供经济援助。
youdao
-
この数日彼は腎臓が痛いとしょっちゅうやかましく言っている。
这几天他老闹肾疼。
youdao
-
あの二人はしょっちゅうけんかばかりしている
他们俩经常打架吵架
youdao
-
あの二人はしょっちゅうけんかばかりしている
他们俩经常打架吵架
youdao