• そんなしゃく定規にないで,ちょっと融通をきかなさい。

    别这么死定了,通融一下。

    youdao

  • 眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃた顔つきを表わた。

    皱着眉头,显出非常气恼的神色。

    youdao

  • 私は他人の理不尽な非難を受けて,全しゃくしゃた。

    我受到别人的无理指责,十分气闷。

    youdao

  • 文章の内容はよいが,ただ字句がぎしゃくている。

    文章内容很好,只是字句不流畅。

    youdao

  • 彼は紙をしゃくしゃずかごに投げ入れた。

    他把纸揉成一团扔进废纸篓。

    youdao

  • 母親は愛情を込めて息子の髪をしゃくしゃた。

    母亲含情脉脉地把儿子的头发弄得乱蓬蓬的。

    youdao

  • この紙はしゃくしゃになって,使いようがない。

    这张纸皱巴巴的,使不上用场。

    youdao

  • 彼は父からかられて,むしゃくしゃていた。

    他挨了父亲的骂,心里很不是滋味。

    youdao

  • 彼女は顔をしゃくしゃて泣きぬれた。

    她哭湿了脸。

    youdao

  • 1人でしゃくしゃするな,あきらめろ。

    别一个人乱成一团,算了。

    youdao

  • 私は感情の上で彼とぎしゃくている。

    我在感情上和他疙疙瘩瘩的。

    youdao

  • 条項は全しゃく定規に定めてある。

    条款规定得十分严格。

    youdao

  • 私は彼女を見るとむしゃくしゃする。

    我一见她就闷。

    youdao

  • 仕事のやり方がしゃく定規である。

    工作作风硬朗。

    youdao

  • 3本のしゃくのうち2本がさびた。

    三根勺子锈了两根。

    youdao

  • 条項はひどしゃく定規だ。

    条款太死板。

    youdao

  • しゃくでスープをむ。

    用勺子舀汤。

    youdao

  • 気がむしゃくしゃする。

    心里闷闷的。

    youdao

  • 仕事がうまいかなてむしゃくしゃする。

    工作进展的不顺利,很恼火。

    youdao

  • 朝からかられて気がしゃくしゃする

    一大早挨了一顿训,心里不痛快。

    youdao

  • 嫌なことばかりでむしゃくしゃする。

    净是不喜欢的事情,烦死了。

    youdao

  • 余裕しゃくしゃくて試合を進める

    满怀信心从容地进行比赛

    youdao

  • しゃくしゃくて余裕がある

    绰绰有余;绰有余力

    youdao

  • よゆうしゃくしゃくたる態度

    从容的态度

    youdao

  • しゃくた話方。

    说话生硬〔不流畅〕。

    youdao

  • しゃくた歩き方。

    走路的样子有些不自然。

    youdao

  • 紙をしゃくしゃにする

    把纸揉成一团。心情不愉快,郁闷。

    youdao

  • しゃくしゃた髪。

    乱糟糟的头发。

    youdao

  • しゃくしゃ

    蓬乱的头发

    youdao

  • ちょっとた事でかんしゃくを起こた。

    因为一点小事发了脾气。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定