• 機会があれ、そのようないです。

    如果有机会的话,我想试着做那样的事情。

    youdao

  • 、今までに食べがなけれ、ぜひ食べてて!

    如果,至今没有吃过的话,请一定要尝一尝!

    youdao

  • でおあちゃん買い物を楽

    我在那里和奶奶开心地买了东西。

    youdao

  • 年老い母が病気がちなにかつけ,しばらく休を取る。

    趁着年迈的母亲多病,休息一会儿。

    youdao

  • 先生のすい授業を受けるを楽ています。

    我期待着再上老师精彩的课。

    youdao

  • 年ごろ、 常の篤さになりまへれ、御目馴れて、「なほしばよ」まはするに、日々に重りまひて、だ五六日のほどにい-うなれ、母君泣く泣く奏て、 まかでさせてまつりまふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

  • 松の木(け)の―・る見れ家人(いはび)の我を見送るろ。

    看到排列的松树,好像看到家人在目送我。

    youdao

  • 何回も話合っんなで決めだ。決めからは成功するようにがんろう。

    这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。

    youdao

  • 何回も話合っんなで決めだ。決めからは成功するようにがんろう。

    这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定