-
このような人にしてこのような病があるとは。
这样的人竟然有这样的病。
youdao
-
私はこの事の内情は知っているが,言うのは差し障りがある。
我知道这件事的内情,可是不便说。
youdao
-
エナメルのような光沢のあるパンツが欲しい。
我想要有漆皮光泽的内裤。
youdao
-
何事をするにしても後先というものがある。
做什么事都有先后。
youdao
-
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。
那里有多少天然资源呢?
youdao
-
私自身が借り手であるのに,どうして人に貸す金があろうか。
我自己是借款人,哪有借给别人的钱。
youdao
-
君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある。
你的报告太简单了,还需要补充一点内容。
youdao
-
体のどこかの部分に混乱が発生したかのようである。
身体的某个部分好像发生了混乱。
youdao
-
どうやらやはり君には先々までの見通しがあるようだ。
看来你还是有远见的。
youdao
-
海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。
我对国外的高中生过着怎样的生活感兴趣。
youdao
-
海外の高校生がどのような生活をしているか興味がありました。
我对国外的高中生过着怎样的生活很感兴趣。
youdao
-
私達は沢山の話し合うべきことがある。
我们有很多应该讨论的事情。
youdao
-
きっと私が言う以上に皆はあなたのことを寂しがるでしょう。
大家一定会比我说的更寂寞吧。
youdao
-
これは彼の銃でしょう?ここに彼の名前が彫ってあるもの。
这是他的枪吧?这里刻着他的名字。
youdao
-
話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった。
话音刚落,暴风雨般的掌声顿时响起。
youdao
-
英語が公用語である国の人がうらやましい。
我很羡慕英语是公用语言的国家的人。
youdao
-
負傷したことのある足がうずいて我慢できない。
受过伤的腿都蹲不下去了。
youdao
-
どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?
怎么做才能让大象像这样逃走呢?
youdao
-
それはあなたにも効果があるのでしょうか。
那个对你也有效果吗?
youdao
-
もし機会があれば,彼と話してみるのもよかろう。
如果有机会,不妨和他谈谈。
youdao
-
これは技術的にどんな意味があるのでしょうか?
这在技术上有什么意义呢?
youdao
-
「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である。
“没有证据就不相信”是考证家的信条。
youdao
-
そのうえ、なぜかという特定の理由があるかもしれない。
而且,也有可能是什么原因的特定理由。
youdao
-
どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。
我对他是如何克服那个困难感兴趣。
youdao
-
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか?
这样的校规不是有必要改变吗?
youdao
-
このような点が理由としてあげられる。
可以举出这样的理由。
youdao
-
どうして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか?
他们为什么有余力买那么贵的东西呢?
youdao
-
あともう少しでその契約が取れる。
再过不久就能拿到那份合同。
youdao
-
全市8つの大学のうち、我々が参観したのはその中の1つである。
全市八所大学中,我们参观的是其中之一。
youdao
-
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた。
姑娘结婚了,他才放弃追求。
youdao