• この問題を解決のは私でく,まく君のだ。

    能解决这个问题的不是我,正是你。

    youdao

  • 彼女は押も押れもしない立派役者であ

    她是一个势不可挡的好演员。

    youdao

  • まじめに仕事をしなさいよ,わけもく粗捜をす

    你要认真工作,不要吹毛求疵。

    youdao

  • 母は面目なさそう様子をてい息子を勘弁てやった。

    母亲原谅了一副没面子的样子的儿子。

    youdao

  • 困難に直面すと恐れをて後ずて進まい。

    遇到困难畏首畏尾。

    youdao

  • おとく話しなさい,いつも人に突っかかのはよせ。

    老实点儿说,别老跟人撞。

    youdao

  • 早くしなさい,これ以上ぐずぐずていと間に合わい。

    快点儿吧,再磨蹭就来不及了。

    youdao

  • 私は明日帰ってくから,君は少おとていなさい。

    我明天回来,你老实点儿。

    youdao

  • たに優があら、私のこの状況を理解てくれますね。

    如果你温柔的话,你会理解我的这种状况的。

    youdao

  • 私でえ彼のあの屈辱的を見のが恐ろい。

    连我都怕看到他那屈辱的目光。

    youdao

  • たがもお酒をおごってくださるら,きっとお供ます。

    你要是请我喝酒,我一定陪你。

    youdao

  • 空想すのはよしなさい,やはり実際的観点から出発よう。

    别空想了,还是从实际出发吧。

    youdao

  • 古い礼教に束縛れて彼は憔悴しながらむく日を送ってい

    在旧礼教的束缚下,他憔悴地度日。

    youdao

  • たが忙いことは知っていから、気にしないで下い。

    我知道你很忙,所以请不要在意。

    youdao

  • お母んがって,彼女はたいへん悲い思いをてい

    妈妈去世了,她感到很难过。

    youdao

  • たが他に質問があらば、こちらに電話てくだい。

    如果你还有其他问题的话,请给我打电话。

    youdao

  • かに物質的には豊かにった.精神的豊かと問題だ

    物质上确实很富裕,然而在精神丰富方面却有问题

    youdao

  • 不審個所にを付けておきなさい。

    不清楚的地方请划上记号。

    youdao

  • ゃべり女。/爱讲话的女人。 おゃべりおばあん。/碎嘴子的老太婆。 おゃべりす。/别嚼舌头啦! 别瞎聊啦! 彼はよけいゃべりはしない。/他不讲废话。

    ゃべり女。/爱讲话的女人。 おゃべりおばあん。/碎嘴子的老太婆。 おゃべりす。/别嚼舌头啦! 别瞎聊啦! 彼はよけいゃべりはしない。/他不讲废话。

    youdao

  • ―の好(い)いのを内に置くと、いやおうに連れて行ってまいなさる.

    要是把长相姣好的孩子留在家里,不管愿不愿意都会被强硬带走的。

    youdao

  • -を用意て、束帯のたにどけげに

    准备了大腰刀,朝服的束带下十分散乱。

    youdao

  • 玄関のドアを開けっぱしないでくだい、虫が入れてくから。

    请不要把玄关的门开着,因为虫会进来。

    youdao

  • そうに見えが,どうてどうて,か気が強い

    看上去像很温柔,其实厉害得很

    youdao

  • そうに見えが,どうてどうて,か気が強い。

    看上去象很温柔,其实刚强得很。

    youdao

  • 筑波嶺(つくはね)の百合(ゆ)の花の―にもかけ妹そ昼もかけ。

    就如同筑波岭的小百合花一般,无论是在床上熟睡的妻子还是白日里的妻子都无比可爱。

    youdao

  • たにえわからいものがどうて私にわかょう

    连你都不知道的东西,我怎幺能知道。

    youdao

  • その材料の物理性質は宣伝れていほどでもく,けって盲信ては

    这种材料的物理性能不像宣传的那样,决不能盲目轻信。

    youdao

  • 大和撫子(やまとこ)をばおきて、まづ塵(ちり)をだに、ど親の―・

    先不管自己小孩的事情,说着“应该是灰尘吧”来讨好母亲。

    youdao

  • (2)干脆。直截了当。(前置きどを省いて、すぐ本題に入こと。遠回しな言い方をしないで、問題の核心をつくこと。また、そのま。)  単刀直入に尋ね。/单刀直入地询问。

    (2)干脆。直截了当。(前置きどを省いて、すぐ本題に入こと。遠回しな言い方をしないで、問題の核心をつくこと。また、そのま。)  単刀直入に尋ね。/单刀直入地询问。

    youdao

  • 年ごろ、 常の篤りたまへれば、御目馴れて、「こころみよ」とのみのたまはすに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うれば、母君泣く泣く奏て、 まかでせたてまつりたまふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定