• 話の声は低くてまた少しゃがれている。

    说话的声音又低又哑。

    youdao

  • 道々,皆は有頂天になりだしゃべったり笑ったりた。

    路上,大家高兴地笑了起来。

    youdao

  • しゃしゃり出てきやがった。

    刚想出来。

    youdao

  • 彼は父からかられて,むしゃしゃていた。

    他挨了父亲的骂,心里很不是滋味。

    youdao

  • しゃしゃぶのたれ

    火锅底料

    youdao

  • 気がむしゃしゃする。

    心里闷闷的。

    youdao

  • しゃしゃりと音がする。

    发出沙沙的声音。

    youdao

  • 彼女は顔をくしゃしゃて泣きぬれた。

    她哭湿了脸。

    youdao

  • 私は他人の理不尽な非難を受けて,全くむしゃしゃた。

    我受到别人的无理指责,十分气闷。

    youdao

  • 彼は紙をくしゃしゃてくずかごに投げ入れた。

    他把纸揉成一团扔进废纸篓。

    youdao

  • 眉をひそめて,たいへんむしゃしゃた顔つきを表わた。

    皱着眉头,显出非常气恼的神色。

    youdao

  • 母親は愛情を込めて息子の髪をくしゃしゃた。

    母亲含情脉脉地把儿子的头发弄得乱蓬蓬的。

    youdao

  • このレタスはしゃしゃきとた歯ごたえで美味い。

    这个生菜脆脆的口感很好吃。

    youdao

  • 私は彼女を見るとむしゃしゃする。

    我一见她就闷。

    youdao

  • 私たちはベンチに座って少しゃべりをた。

    我们坐在长椅上聊了一会儿。

    youdao

  • 彼は本当にむしゃしゃとよく食べる。

    他吃得真狼吞虎咽。

    youdao

  • 1人でくしゃしゃするな,あきらめろ。

    别一个人乱成一团,算了。

    youdao

  • 彼は奇妙な声を出しゃべる。

    他发出奇怪的声音说话。

    youdao

  • あなたもしゃしゃぶを食べたいですか?

    你也想吃涮牛肉吗?

    youdao

  • すべての友人を招き,夜通しゃごう。

    邀请所有朋友,通宵狂欢。

    youdao

  • この紙はくしゃしゃになって,使いようがない。

    这张纸皱巴巴的,使不上用场。

    youdao

  • 彼はむしゃしゃと大きな音を立てて食べる人だ。

    他是个大口大口地吃东西的人。

    youdao

  • ミニスカートの女子学生が車両を占領、おしゃべりを始めた。

    穿着超短裙的女学生占领了车厢,开始聊天。

    youdao

  • 彼はこれまでまじめで,軽々しゃべったり笑ったりない。

    他一向很认真,从不轻言轻笑。

    youdao

  • 帰りもみんなと楽しゃべりながら帰れて楽かったです。

    回去的时候也和大家一边开心地聊天一边回去,很开心。

    youdao

  • しゃでスープをくむ。

    用勺子舀汤。

    youdao

  • しゃしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。

    我必须走在发出沙沙声的地面上。

    youdao

  • ほんの少しゃれにすることで部屋が変わります。

    稍微修饰一下就能改变房间。

    youdao

  • 彼女たちはしゃなりしゃなりと歩き回っている。

    她们干巴巴地走来走去。

    youdao

  • 君はこのような空論しゃべれない人を信頼できるか?

    你能信任只会说这种空话的人吗?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定