-
おじさん,おばさん,明けましておめでとうございます!
叔叔,阿姨,新年快乐!
youdao
-
お手数をおかけしてすいません。
对不起给您添麻烦了。
youdao
-
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
很抱歉在您百忙之中给您添麻烦了。
youdao
-
それをもう少しお待ちいただけませんか?
能请您再稍等一下那个吗?
youdao
-
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
能把前些天拜托您的报价发给我吗?
youdao
-
割り込んでおばあさんを押し倒してはいけない。
别挤着把奶奶挤倒。
youdao
-
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
很抱歉给您添麻烦了,请多关照。
youdao
-
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません。
给您添麻烦了,实在对不起。
youdao
-
ご不便をおかけし申し訳ございません。
很抱歉给您添麻烦了。
youdao
-
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
不要大声说话。
youdao
-
予約してからでないとお店に行けません。
不预约的话不能去店里。
youdao
-
あなたにお祝いしていただけるなんて光栄です。
能得到你的祝贺是我的光荣。
youdao
-
それは喜んでお引き受けいたします。
我很高兴接受那个。
youdao
-
そろそろおいとましなければなりません。
我差不多该告辞了。
youdao
-
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
很抱歉给您添麻烦了。
youdao
-
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
很抱歉给您添麻烦了。
youdao
-
私のミスでご迷惑をお掛けしてしまい、すみません。
我的失误给您添麻烦了,对不起。
youdao
-
その時はあなたにお願いしなければなりません。
那个时候必须拜托你。
youdao
-
ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
很抱歉给您添麻烦了,请多多关照。
youdao
-
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
不能送到您申请的地址。
youdao
-
苦労をおかけして,本当にあいすみません。
辛苦了,真对不起。
youdao
-
すみませんが、外でお話しいただけますか。
对不起,能在外面和我说话吗?
youdao
-
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。
虽然我想接受,但是我无能为力。
youdao
-
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
我厌倦了他惯常的滑稽。
youdao
-
ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
很抱歉给您添麻烦了。
youdao
-
君が毎日出かけたりして,お母さんは疑わないか?
你天天出去,妈妈不怀疑吗?
youdao
-
おみやけをたくさんもらいました。
我收到了很多礼物。
youdao
-
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。
很抱歉给您添麻烦了。
youdao
-
寝る前におしっこに行かないといけませんよ。
睡觉前一定要去撒尿哦。
youdao
-
彼はお父さんの手伝いをしなければなりません。
他必须帮爸爸的忙。
youdao