• しくた。

    他变得不温柔了。

    youdao

  • 彼らばらしくていたが,今でまた気まずた。

    他们亲近了一阵子,现在又不高兴了。

    youdao

  • 双方の連絡ていない。

    双方的联系十分生疏。

    youdao

  • 彼女すごしくた。

    她变得非常温柔。

    youdao

  • ひどしくている。

    雨下得很大。

    youdao

  • しくたように見える。

    他看起来健壮了。

    youdao

  • その製品目新しくた。

    那个产品不新鲜了。

    youdao

  • 出張いけなた。

    我不得不出差了。

    youdao

  • 「私に知ていまた。」と彼けなた。

    “我早就知道了。”他冷淡地说。

    youdao

  • 私の兄が初めて一人でつた夕食おいしくなかた。

    我哥哥第一次一个人做的晚饭不好吃。

    youdao

  • 横の髪て、上長めにださい。

    请把旁边的头发剪短一点,上面留长一点。

    youdao

  • アナウンサーの声はっきりてよ

    播音员的声音清晰响亮。

    youdao

  • 冗談めかて笑て、彼私の心を軽れる。

    他半开玩笑地笑着,让我的心变轻。

    youdao

  • 私が彼につこと,彼と本当のことをゃべた。

    我追问他,他才说了实话。

    youdao

  • この事ひとまず傍らに置いておいて,ばらくはほうてお

    这件事暂且搁在一边,暂时搁着。

    youdao

  • 太郎パスタを美味しくれた。

    太郎把意大利面做得很好吃。

    youdao

  • この豆腐美味しくなかた。

    这豆腐一点也不好吃。

    youdao

  • かりていないので,たるんでいる。

    柴火捆得不牢,很松弛。

    youdao

  • 、彼私が入学て間もなたのです。

    但是,他在我入学不久就去世了。

    youdao

  • 残念なことに出張いけなた。

    遗憾的是我不得不出差了。

    youdao

  • 人前でこぴどかられて,彼にと恥辱である。

    当众挨了一顿骂,对他来说是奇耻大辱。

    youdao

  • 彼の腕にある傷て治てきている。

    他手臂上的伤口正在慢慢愈合。

    youdao

  • しく市場に出回た桃みずみずしく口当たりがよい。

    新上市的桃子水灵爽口。

    youdao

  • この紙ゃになて,使いようがない。

    这张纸皱巴巴的,使不上用场。

    youdao

  • 明日帰るから,君おとなしくていなさい。

    我明天回来,你老实点儿。

    youdao

  • ばらの間気が遠た。

    他昏了一阵子。

    youdao

  • この種の病気りと養生するかな,よい方法ない。

    这种病只能慢慢养,没有好办法。

    youdao

  • 回りひときりゃべたが,結局要を得なかた。

    他拐弯抹角地说了半天,结果没说成。

    youdao

  • 彼女恥ずかしくて顔が赤た。

    她羞得脸红了。

    youdao

  • 全てとうまょう。

    一切都会顺利的吧。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定