• 自分ら話しかけることも、人前に出ことも苦手だった。

    她不擅长主动搭话,也不擅长在人前露面。

    youdao

  • 私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。

    和我说话的时候请随时使用英语。

    youdao

  • 彼はいつも我々2人がようにしかける

    他经常煽动我们俩吵架。

    youdao

  • ちょっとしかけると,彼はすぐに乗ってく

    一煽风点火,他就上来了。

    youdao

  • 日本では自分ら話しかけることが少なった。

    在日本很少主动搭话。

    youdao

  • 彼にただ話しかけることは二度と出来ません。

    我再也不能和他单独说话了。

    youdao

  • 私はくらくらて気絶しかけるところだった。

    我差点晕过去。

    youdao

  • 彼はやって来て彼女に近寄って話しかける

    他走过来找她说话。

    youdao

  • 彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける

    她和腹中的婴儿说话。

    youdao

  • つこい嫌がらせにうんざりしかける

    厌烦了烦人的骚扰。

    youdao

  • 嫁と姑が不和になようしかけるな。

    不要煽动婆媳不和。

    youdao

  • 自分ら人に話しかけることが増えた。

    自己主动跟人搭话的事情增多了。

    youdao

  • 彼に話しかけることができなった。

    我没能和他说话。

    youdao

  • 彼にもっと話しかけるべきだった。

    我应该和他多说说话。

    youdao

  • 二言三言優い言葉を話しかける

    说几句温柔的话。

    youdao

  • 人に話しかけることが増えた。

    和人搭话的事情增多了。

    youdao

  • 二度と話しかけるな。

    不要再搭话了。

    youdao

  • 積極的に話しかける

    积极搭话。

    youdao

  • 私に話しかけるな。

    不要和我说话。

    youdao

  • 彼に話しかける

    和他搭话。

    youdao

  • 昼夜を分たず、人が押しかける

    人们不分昼夜地蜂拥而来。

    youdao

  • 人にしかけるられて悪事を働く

    受人挑唆干坏事。

    youdao

  • うわさを流て民衆をしかける

    散布流言挑动群众

    youdao

  • 返答も待たずに-話しかける

    也不等待回话只是频繁地搭话。

    youdao

  • 夜陰に乗じて攻撃をしかける

    趁着深夜进行攻击。

    youdao

  • さり気なく話しかける。。

    若无其事地与人攀谈。

    youdao

  • お客がわんさとおしかける

    客人们熙熙攘攘地拥挤着。很多,非常多。

    youdao

  • なれなれいく話しかける

    很亲近地搭话。

    youdao

  • - ・く話しかける

    面面俱到地打招呼。

    youdao

  • 聴衆が押しかける

    听众蜂拥而来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定