• そのありまは本当にさんざのていたらくである。

    那个样子真是狼狈不堪。

    youdao

  • 双方でさんざ言い合ったが,結論は出なかった。

    双方争论了半天,也没得出结论。

    youdao

  • 私はまた彼にさんざ言ってやった。

    我又骂了他一顿。

    youdao

  • 外でさんざ人の悪口を言った。

    在外面说了很多人的坏话。

    youdao

  • 子供をさんざしかった。

    把孩子骂了一顿。

    youdao

  • さんざ手助けをして恨まれたのでは―・わない。

    痛快地帮了忙却被怨恨实在是划不来。

    youdao

  • さんざ苦労をしてやっと生き抜いてきた。

    受尽千辛万苦,好不容易活了过来。

    youdao

  • さんざ―・だすえ秘密を打ち明ける。

    烦恼了很多决定把秘密说出来。

    youdao

  • 親にさんざ苦労をかけた末に―・る。

    让父母操劳受累这么久,我终于长大成人了。

    youdao

  • 雨に降られて、結果はさんざだった。

    被雨淋得狼狈不堪。

    youdao

  • さんざ迷ってようやく辿り着く。

    完全迷了路,好不容易才走到(摸索找到)。

    youdao

  • さんざだあげくにすてる。

    三番五次的玩弄之后抛弃掉。

    youdao

  • かでさんざ負かれる。

    打架被打得落花流水。

    youdao

  • 相手にさんざ言いまくられた

    被对方驳得哑口无言

    youdao

  • さんざにちょうちゃくする

    狠狠地揍

    youdao

  • さんざなになぶられた

    一直为大家所戏弄;被大家狠狠地戏弄了一番

    youdao

  • さんざに攻撃れる。

    被狠狠地批驳。

    youdao

  • さんざ嘲笑を浴びる。

    受尽嘲讽。

    youdao

  • さんざ―・られた。

    被严厉的指责了。

    youdao

  • さんざだ。

    痛痛快快地游玩了一下。

    youdao

  • さんざに殴る

    痛打;殴打;毒打。

    youdao

  • 帰りな!田園まに荒れなとして,なぞ帰らる?

    回去什么事啊!田园荒芜,何须回去?

    youdao

  • 鈴木さんっくばらに相談しても良いかもしれないです。

    也许可以和铃木坦率地商量一下。

    youdao

  • 彼女のしらつに私はうんざりしている。

    我厌倦了她的刻薄。

    youdao

  • おじさん,おばさん,明けましておめでとうごいます!

    叔叔,阿姨,新年快乐!

    youdao

  • な事でもっくばらにおっしゃってくだい!

    什么事都直说!

    youdao

  • ていよさんを組む

    编制临时预算

    youdao

  • 芝居の話と伝さんの娘の話をして、さんざい袋をもらってかへる。

    讲一讲戏剧和小传家女儿的故事,拿到礼金袋再回来。

    youdao

  • いきなり女給さんに―・かれたじゃあごいせか。

    不是立刻被女招待拒绝入场了吗?

    youdao

  • 何もごいませけれど、どうぞたくさん召し上がってくだい。

    也没什么好东西招待,请多吃点。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定