-
そのありさまは本当にさんざんのていたらくである。
那个样子真是狼狈不堪。
youdao
-
双方でさんざん言い合ったが,結論は出なかった。
双方争论了半天,也没得出结论。
youdao
-
私はまた彼にさんざん言ってやった。
我又骂了他一顿。
youdao
-
外でさんざん人の悪口を言った。
在外面说了很多人的坏话。
youdao
-
子供をさんざんしかった。
把孩子骂了一顿。
youdao
-
さんざん手助けをして恨まれたのでは―・わない。
痛快地帮了忙却被怨恨实在是划不来。
youdao
-
さんざん苦労をしてやっと生き抜いてきた。
受尽千辛万苦,好不容易活了过来。
youdao
-
さんざん―・んだすえ秘密を打ち明ける。
烦恼了很多决定把秘密说出来。
youdao
-
親にさんざん苦労をかけた末に―・る。
让父母操劳受累这么久,我终于长大成人了。
youdao
-
雨に降られて、結果はさんざんだった。
被雨淋得狼狈不堪。
youdao
-
さんざん迷ってようやく辿り着く。
完全迷了路,好不容易才走到(摸索找到)。
youdao
-
さんざん慰んだあげくにすてる。
三番五次的玩弄之后抛弃掉。
youdao
-
けんかでさんざん負かされる。
打架被打得落花流水。
youdao
-
相手にさんざん言いまくられた
被对方驳得哑口无言
youdao
-
さんざんにちょうちゃくする
狠狠地揍
youdao
-
さんざんみんなになぶられた
一直为大家所戏弄;被大家狠狠地戏弄了一番
youdao
-
さんざんに攻撃される。
被狠狠地批驳。
youdao
-
さんざん嘲笑を浴びる。
受尽嘲讽。
youdao
-
さんざん―・られた。
被严厉的指责了。
youdao
-
さんざん遊んだ。
痛痛快快地游玩了一下。
youdao
-
さんざんに殴る
痛打;殴打;毒打。
youdao
-
帰りなんいざ!田園まさに荒れなんとして,なんぞ帰らざる?
回去什么事啊!田园荒芜,何须回去?
youdao
-
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。
也许可以和铃木坦率地商量一下。
youdao
-
彼女のしんらつさに私はうんざりしている。
我厌倦了她的刻薄。
youdao
-
おじさん,おばさん,明けましておめでとうございます!
叔叔,阿姨,新年快乐!
youdao
-
どんな事でもざっくばらんにおっしゃってください!
什么事都直说!
youdao
-
ざんていよさんを組む
编制临时预算
youdao
-
芝居の話と伝さんの娘の話をして、さんざい袋をもらってかへる。
讲一讲戏剧和小传家女儿的故事,拿到礼金袋再回来。
youdao
-
いきなり女給さんに―・かれたじゃあございせんか。
不是立刻被女招待拒绝入场了吗?
youdao
-
何もございませんけれど、どうぞたくさん召し上がってください。
也没什么好东西招待,请多吃点。
youdao