你用手电筒给他照清楚。
这种煽动,反而使他们清醒了。
吃了药,现在比刚才轻松了些。
花子根本没有注意到他们。
如果情况有大的变动的话,请马上联系我。
もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。
如果有错误的话请毁掉这封邮件。
双方寒暄了一阵,进入了正题。
あなたが困っているときに何もしてあげられなくてごめんなさい。
对不起我在你为难的时候什么都没能为你做。
那样的话,请在我们回来的那天再打一次电话。
幼子吓了一跳,哭着抱住妈妈的怀里。
君の言い方があまりにもぶっきらぼうなので、彼はいささか気を悪くしたようだ。
你的话说得太生硬,他听了有些不乐意。
不管怎么提醒他,他都满不在乎。
測定にあたってはできるだけ測定値の誤差を小さくしなければならない
测定时需尽量减少测定值的误差。
測定にあたってはできるだけ測定値の誤差を小さくしなければならない
测定时需尽量减少测定值的误差。
应用推荐