要不我输了那场比赛。
先估计高度,便于立脚点。
这些货一个月也卖不完。
多亏了你,要不他一定摔倒了!
这种林木,只要保存得好,过一百年也不会坏。
因为可以免费使用,如果可以的话请尝试一下。
我必须学习更多的东西。
我们可能不得不取消那个预约。
那个少年必须比爸爸起得早。
如果你方便的话请参加那个。
如果你方便的话,请告诉我她们的生日。
望向天空却一直不见太阳的影子。
癌症只要不耽误,也是可以治好的。
只是一点小意思,请收下吧。
真是遗憾啊,这么说来景季要是也去偷了就好了。
说真的,我得重新学习一遍。
不做亏心事,不怕半夜鬼敲门。やましいさ,やましいげ
这种仪式应该是最合适的。那么快写吧。
为了不让别人知道轻声细语地说,可是还是被大家知道了。
あしひきの八つ峰(を)の雉(きぎし)―・む朝明(あさけ)の霞見れば悲しも。
雉鸡之声回响在远处的山峰间,于这鸡鸣声中远望朝霞,不知为何感到苦闷。
足のさはるも互ひに御免と、枕も定めず―をきけば伊賀の上野の米屋。
脚相碰相互致歉,不知枕着哪里睡,询问是哪里的旅店通铺,伊贺的上野的米店。
飯炊きの梅が下(しも)の茶碗に汲(く)みて、―にさし出しければ
煮饭的梅子放入下人的茶碗里,派遣下人
春されば卯の花腐(くた)し我が越えし妹(いも)が―は荒れにけるかも。
春天终于到来,一边伤害着卯之花一边跨过我的那个女孩,她家里的墙间已完全荒废了。
お父さんもお隠れになるの時まで、梅二郎さんの事ばかりを気に掛けて。
令尊去世时,还一直记挂梅二郎的事情。
先週あれだけ先生に叱られたのにもう宿題忘れて、喉元過ぎれば熱さ忘れるってやつね。
你上周才被老师狠狠地责备,现在却又忘带作业回来了,真是好了伤疤忘了痛啊。
先週あれだけ先生に叱られたのにもう宿題忘れて、喉元過ぎれば熱さ忘れるってやつね。
你上周才被老师狠狠地责备,现在却又忘带作业回来了,真是好了伤疤忘了痛啊。
应用推荐