-
大きさがちょうどよい。
大小正好。
youdao
-
君はどうして聞きだすとどっさり聞くのだ?
你怎么一问三不知?
youdao
-
君はどうしてさっき言わないで,今になって言うの?
你怎么刚才不说,现在才说?
youdao
-
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
虽然看起来很大,但是穿起来大小正好。
youdao
-
この靴は大きさがちょうどよい。
这双鞋大小正合适。
youdao
-
私は彼を一晩じゅういさめたが,彼はどうしても聞き入れない。
我劝了他一夜,他就是不听。
youdao
-
どうぞお見捨て置き下さい。
请弃之不顾。
youdao
-
それがどういう大きさの市場なのか分からない。
我不知道那个是多大的市场。
youdao
-
これらの在庫が輸出されたかどうか確認できない。
无法确认这些库存是否已经出口。
youdao
-
この中の奥深さは,彼がどうして理解できようか。
这其中的奥妙,他怎么能懂呢。
youdao
-
どうすべきか指示してください。
请指示应该怎么做。
youdao
-
どうするべきか教えてください。
请告诉我应该怎么做。
youdao
-
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
你妈妈怎么去上班?
youdao
-
私はかさを持って行くべきかどうか決められない。
我不能决定该不该带伞去。
youdao
-
どういうわけか,彼は陰気さが好きだ。
不知怎的,他喜欢阴沉。
youdao
-
それがどうだったか鈴木さんから聞きました。
我从铃木那里听说了那个怎么样。
youdao
-
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
我想知道真相是如何被揭开的。
youdao
-
身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった。
亲人的歧视使她忍无可忍。
youdao
-
どんな問題が引き起こされると思う?
你认为会引起什么样的问题?
youdao
-
どうぞ栓抜きで栓を抜いてください。
请拔栓拔栓。
youdao
-
ログインできるかどうか確かめてください。
请确认是否能登录。
youdao
-
この問題はどう解くべきか考えてみなさい。
你想想这个问题应该怎么解决。
youdao
-
どうか彼に読み書きの手ほどきをしてやってください。
请一定要给他读书写字。
youdao
-
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
你爸爸平时怎么去公司?
youdao
-
皆でこの事はどうすべきか検討してください。
请大家研究一下这件事应该怎么做。
youdao
-
それを検討できるかどうか教えてください。
请告诉我能不能研究那个。
youdao
-
不行き届きの点は,どうかお許しください。
有不周到之处,请您原谅。
youdao
-
どうか言葉をはっきり言ってください。
请把话说清楚。
youdao
-
会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた。
会议一再延期,现在总算开了。
youdao
-
どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます。
请放心,再困难我们也能克服。
youdao