怎么说,连这么简单的工作都干坏了。
是啊,我是觉得有很多话要说。
能请您停止吸烟吗?
所以爸爸和妈妈说要去看电影。
即使是那样,也不能把这种状态的铃木先生卷进来。
那不费什幺事。招待。
哎呀,这成个什么样子!
私の知っているところでは、中村さんは中国語ができないそうだ。
据我所知,中村不会汉语。
朋友的关系讲这种话,太见外了。
希望你能把那一点记在心里。
经过商议决定的事,现在怎么能发牢骚呢?
听起来,也不像是很久以前的事情。
必要は発明の母ということで、たくさん必要な先進的な産品を作りだした。
正所谓需要是发明之母,所以才做出了这么多先进的产品。
彼女のことはさておいて,きみ自身はいったいどうするつもりなんだ
她的事先不说,你自己到底打算怎么办?
彼女のことはさておいて,きみ自身はいったいどうするつもりなんだ
她的事先不说,你自己到底打算怎么办?
应用推荐