把这棵小树也扒进去。
请捂着点儿纸,免得被风刮跑。
这本书一出版就震惊了整个社会。
你捂着这张纸,别让风刮跑。
水洒了,你用手巾擦。
请一定要写上护照上的名字。
请事先看看那些是如何被有效执行的。
这种坦率有时让人觉得做不完。
桌子太脏了,快用抹布擦。
我叫妈妈,妈妈也没看一眼。
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
因为派遣了很多警察,所以一定是个大事件。
如果动画没有播放的时候请遵循下面的步骤。
如果发布计划可能会推迟的话,请联系我。
我不怎么喜欢苹果,给我一个小的。
厳しい世の中を照らすささやかな善意が分火され大きな動きになる
严格照亮世界的小小的善意分被火大动作
厳しい世の中を照らすささやかな善意が分火され大きな動きになる。
照亮残酷世界的微弱善意被传到世间,引起巨大的变化。
为了不让别人知道轻声细语地说,可是还是被大家知道了。
大树枝晃晃荡荡地摇动了
春草抚柳,生长在背阴处,莺鸟啼叫着。
―とてとすればかかりかくすればあな言ひ知らずあふさきるさに。
就因为如此,那样做就会变成这样,这样做就会变成那样,我已经完全不知道该怎么做了。
不会只因为受到了恐吓就乖乖地退却
月は有明にて光をさまれる―、影さやかに見えて、なかなかをかしきあけぼのなり。
即便天将拂晓,月光转暗,但其面容依然分明,为黎明的天空更添一分风情。
ロンドンに行ったら木村さんを訪ねてご覧なさい。きっと、何とか力をなってくれますよ。
去伦敦后拜访一下木村先生,他一定会帮助你的。
ロンドンに行ったら木村さんを訪ねてご覧なさい。きっと、何とか力をなってくれますよ。
去伦敦后拜访一下木村先生,他一定会帮助你的。
应用推荐